| From a table across the room
| Со стола через всю комнату
|
| She was signaling me with her eyes
| Она сигнализировала мне глазами
|
| I walked over to be introduced
| Я подошел, чтобы меня представили
|
| I said, «Hello», she just smiled
| Я сказал: «Привет», она просто улыбнулась
|
| And said, «I know a place
| И сказал: «Я знаю место
|
| Not too far from here
| Не слишком далеко отсюда
|
| We could get away for a while»
| Мы могли бы уйти ненадолго»
|
| Yeah, that’s when she kissed me And told me her name
| Да, именно тогда она поцеловала меня И назвала свое имя
|
| I never did tell her mine
| Я никогда не говорил ей о своем
|
| Magnolia
| Магнолия
|
| I remember the smell
| Я помню запах
|
| Of the wind through the suite
| Ветер через сюиту
|
| Magnolia
| Магнолия
|
| And I know that she’s out there
| И я знаю, что она там
|
| Somewhere in the world
| Где-то в мире
|
| She’s forgotten me but I remember her
| Она забыла меня, но я помню ее
|
| Magnolia
| Магнолия
|
| Well her lips were as warm
| Ну, ее губы были такими же теплыми
|
| As that wet southern night
| Как та влажная южная ночь
|
| Her eyes were as black as the sky
| Ее глаза были такими же черными, как небо
|
| And I wondered aloud
| И я задумался вслух
|
| Just what I’d done right
| Только то, что я сделал правильно
|
| As I lay there, with her by my side
| Когда я лежал там, с ней рядом со мной
|
| Then she took hold of my hand
| Затем она взяла меня за руку
|
| As she looked up at me
| Когда она посмотрела на меня
|
| And said, «Now I must tell you goodbye»
| И сказал: «Теперь я должен сказать тебе до свидания»
|
| And there in the moonlight
| И там в лунном свете
|
| As I watched her leave
| Когда я смотрел, как она уходит
|
| I felt a chill down inside | Я почувствовал холод внутри |