| In the dark of the sun, will you save me a place?
| В темноте солнца ты сэкономишь мне место?
|
| Give me hope, give me comfort, get me to
| Дай мне надежду, дай мне утешение, помоги мне
|
| A better place?
| Лучшее место?
|
| I saw you sail across a river
| Я видел, как ты плыл через реку
|
| Underneath Orion’s sword
| Под мечом Ориона
|
| In your eyes there was a freedom
| В твоих глазах была свобода
|
| I had never known before
| Я никогда раньше не знал
|
| Hey, yeah, yeah, in the dark of the sun
| Эй, да, да, в темноте солнца
|
| We will stand together
| Мы будем стоять вместе
|
| Yeah we will stand as one, in the dark of the sun
| Да, мы будем стоять как один, в темноте солнца
|
| Past my days of great confusion
| Прошлые дни великой путаницы
|
| Past my days of wondering why
| Прошлые дни, когда я задавался вопросом, почему
|
| Will I sail into the heavens
| Буду ли я плыть в небеса
|
| Constellations in my eyes?
| Созвездия в моих глазах?
|
| Hey, yeah, yeah, in the dark of the sun
| Эй, да, да, в темноте солнца
|
| We will stand together
| Мы будем стоять вместе
|
| Yeah we will stand as one, in the dark of the sun | Да, мы будем стоять как один, в темноте солнца |