| Die Erde ist ein Lamborghini Diablo
| Земля — это Lamborghini Diablo.
|
| Mit sämtlichem Schnickschnack, selbst die Armaturen sind verspiegelt,
| Со всеми наворотами, даже фурнитура зеркальная,
|
| auch der Tacho
| также спидометр
|
| Nur der Kofferraum ist nicht aufgeräumt und auch im Handschuhfach dasselbe
| Только багажник не прибран и в бардачке тоже самое
|
| So steuern wir weiter mit geschlossenen Augen topspeed auf ne' Wand zu — was
| Итак, мы продолжаем нестись к стене на максимальной скорости с закрытыми глазами — что
|
| für Bremsen?
| для тормозов?
|
| Wir sehen im Rückspiegel die Enkel und erfinden lieber Airbags, statt zu lenken
| Мы видим внуков в зеркало заднего вида и скорее изобретем подушки безопасности, чем будем рулить
|
| Die sollen uns nach dem Aufprall rauskatapultieren von dieser Erde auf den
| После удара они должны катапультировать нас с этой земли на
|
| nächsten
| следующий
|
| Planeten, bei dem wir beim ersten Schritt wieder in Scheiße treten und
| Планета, где мы снова наступаем в дерьмо на первом шаге и
|
| weiterbeten hilft nichts
| продолжать молиться не помогает
|
| Und weitergähnen hilft nichts
| И зевота не помогает
|
| Um nicht in Scheiße zu treten hilft nur der Blick wohin man tritt
| Единственный способ не наступить в дерьмо, это смотреть куда наступаешь
|
| Zuviel Luft, zuviel Wasser, zuviel Öl, zuviel Frieden zuviel Zukunft für uns
| Слишком много воздуха, слишком много воды, слишком много нефти, слишком много мира, слишком много будущего для нас.
|
| Zuviel Luft, zuviel Wasser, zuviel Öl, zuviel Frieden, zuviel Zukunft für uns
| Слишком много воздуха, слишком много воды, слишком много нефти, слишком много мира, слишком много будущего для нас.
|
| [… im Paradies … zuviel Zukunft
| [... в раю... слишком много будущего
|
| … im Paradies … zuviel Zukunft]
| ... в раю ... слишком много будущего]
|
| Zuviel Luft, zuviel Wasser, zuviel Öl, zuviel Frieden, zuviel Zukunft für uns
| Слишком много воздуха, слишком много воды, слишком много нефти, слишком много мира, слишком много будущего для нас.
|
| Zuviel Zukunft, wir haben zuviel Zukunft
| Слишком много будущего, у нас слишком много будущего
|
| Zufall, Schicksal
| совпадение, судьба
|
| Zuviel Schminke, zuviel Liebe, zuviel Hilfe, zuviel Zufriedenheit,
| Слишком много макияжа, слишком много любви, слишком много помощи, слишком много довольства,
|
| zuviel gute Zwiegespräche
| слишком много хороших разговоров
|
| Es ist wie es ist, ist die Zentralverriegelung
| Это то, что есть, это центральный замок
|
| Und ist’s wie’s ist, drücken sich die Armlehnen in die Lungen
| А так подлокотники впиваются в легкие
|
| It is what it is, wir klettern in den Sarg und liegen rum
| Это то, что есть, мы лезем в гроб и лежим
|
| Fühl'n uns wohl, wie Arschkriecher in Tunneln
| Мы чувствуем себя хорошо, как целующиеся в туннелях
|
| Und manchmal steht der Himmel noch über uns
| А иногда небо все еще над нами
|
| Und manchmal dreh’n die Zeiger noch nach rechts
| А иногда руки все же поворачиваются вправо
|
| Und alles was uns fehlte, gibt’s im Überfluss
| А то, чего нам не хватало, у нас есть в избытке
|
| Und manchmal ist die Welt noch gerecht
| И иногда мир все еще справедлив
|
| Und manchmal steht der Himmel noch über uns
| А иногда небо все еще над нами
|
| Und manchmal dreh’n die Zeiger noch nach rechts
| А иногда руки все же поворачиваются вправо
|
| Und alles was uns fehlte, gibt’s im Überfluss
| А то, чего нам не хватало, у нас есть в избытке
|
| Manchmal ist die Welt noch gerecht
| Иногда мир все еще справедлив
|
| Zuviel Luft, zuviel Wasser, zuviel Öl, zuviel Frieden zuviel Zukunft für uns
| Слишком много воздуха, слишком много воды, слишком много нефти, слишком много мира, слишком много будущего для нас.
|
| Zuviel Luft, zuviel Wasser, zuviel Öl, zuviel Frieden, zuviel Zukunft für uns
| Слишком много воздуха, слишком много воды, слишком много нефти, слишком много мира, слишком много будущего для нас.
|
| [… im Paradies … zuviel Zukunft
| [... в раю... слишком много будущего
|
| … im Paradies … zuviel Zukunft]
| ... в раю ... слишком много будущего]
|
| Zuviel Luft, zuviel Wasser, zuviel Öl, zuviel Frieden, zuviel Zukunft für uns
| Слишком много воздуха, слишком много воды, слишком много нефти, слишком много мира, слишком много будущего для нас.
|
| Es ist schlimm, wenn ich stink', aber selber nichts riech' | Плохо, когда я воняю, но сам ничего не чувствую |