| Emilia, wann seh’n wir uns wieder?
| Эмилия, когда мы снова увидимся?
|
| Es gibt doch so viel, was
| Там так много чего
|
| Ich dir sagen will
| я хочу тебе сказать
|
| Wenn du in 'nen Raum spazierst
| Когда вы входите в комнату
|
| Zack, alle Augen auf dir
| Зак, все смотрят на тебя
|
| Und gleich wieder weg aus Unsicherheit
| И сразу из неуверенности
|
| Du machst Kätzchen aus Raubtier’n (Can't do it)
| Вы делаете котят из хищников (не могу)
|
| Ich spür', wie die Schafe uns zählen
| Я чувствую, как овцы нас считают
|
| Wie schnell so’n Abend vergeht
| Как быстро проходит вечер
|
| Du tippst ein paar Zahl’n in mein Smartphone und gehst
| Вы набираете несколько цифр в моем смартфоне и уходите
|
| Wie wär's, wenn du mir deinen Namen verrätst? | Как насчет того, чтобы сказать мне свое имя? |
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| Emilia, wann seh’n wir uns wieder?
| Эмилия, когда мы снова увидимся?
|
| Es gibt doch so viel, was
| Там так много чего
|
| Ich dir sagn will (Ey)
| Я хочу сказать тебе (Эй)
|
| Emilia, wann seh’n wir uns wieder?
| Эмилия, когда мы снова увидимся?
|
| Wnn du mal kein’n Termin hast
| Если у вас нет встречи
|
| Können wir ja, können wir ja
| да, мы можем, да, мы можем
|
| (Ja)
| (Да)
|
| (Ja)
| (Да)
|
| (Ja)
| (Да)
|
| Im Abendrot
| На закате
|
| Trittst du aus dem Glasbüro
| Вы выходите из стеклянного офиса
|
| Nimmst dir ein Car2Go
| Возьмите Car2Go
|
| Hörst «Our Love» von Caribou (Can't do it)
| Послушать «Our Love» Карибу (не могу)
|
| Hast du paar Moscow Mules geleert?
| Вы опустошили пару московских мулов?
|
| Merkt man, du hast ein gutes Herz
| Вы можете сказать, что у вас доброе сердце
|
| Aber es ist zugesperrt
| Но он заблокирован
|
| Als hätte dir noch nie jemand zugehört
| Как будто тебя никто никогда не слушал
|
| Wir hab’n Sex, der an Misshandlungen grenzt
| У нас секс, граничащий с насилием
|
| Andererseits wünschst du dir in mir auch nur den romantischen Prinz
| С другой стороны, ты желаешь во мне только романтического принца.
|
| Der dich ganz woanders hinbringt (Let's go)
| Кто ведет тебя куда-то еще (Поехали)
|
| Emilia, wann seh’n wir uns wieder?
| Эмилия, когда мы снова увидимся?
|
| Es gibt doch so viel, was
| Там так много чего
|
| Ich dir sagen will (Ey)
| Я хочу сказать тебе (Эй)
|
| Emilia, wann seh’n wir uns wieder?
| Эмилия, когда мы снова увидимся?
|
| Wenn du mal kein’n Termin hast
| Если у вас нет встречи
|
| Können wir ja, können wir ja
| да, мы можем, да, мы можем
|
| Können wir uns denn irgendwann wiedersehen? | Можем ли мы когда-нибудь снова увидеться? |
| (Can't do it)
| (не могу сделать это)
|
| Können wir uns denn irgendwann wiedersehen, Emmi?
| Мы можем когда-нибудь снова увидеться, Эмми?
|
| Können wir uns denn irgendwann wiedersehen? | Можем ли мы когда-нибудь снова увидеться? |
| (Can't do it)
| (не могу сделать это)
|
| Können wir uns denn irgendwann wiedersehen?
| Можем ли мы когда-нибудь снова увидеться?
|
| Emilia
| Эмилия
|
| (Money make it) Ja | (Деньги делают это) Да |