Перевод текста песни Vielleicht doch nicht - Maeckes

Vielleicht doch nicht - Maeckes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vielleicht doch nicht , исполнителя -Maeckes
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.05.2005
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Vielleicht doch nicht (оригинал)Vielleicht doch nicht (перевод)
Ich hab bis jetzt jeden, der mich liebte, in die Knie gezwungen Я поставил всех, кто любил меня, на колени до сих пор
Niemand wusste mit mir umzugehen, nicht mal meine Familie Никто не знал, как со мной поступить, даже моя семья.
Wenn ich vor Kälte fast erfror Когда я чуть не замерз от холода
Ich hab in Punkto Gefühle Überspielen viel zuviele offensive Kriegsstrategien У меня слишком много наступательных военных стратегий, когда дело доходит до игры чувств.
erfunden изобретенный
Viel zu viele Stunden Слишком много часов
Haben viel zu viele fremde Menschen sich über mir den Kopf zerbrochen Слишком много незнакомцев ломали голову надо мной.
Und es tropft noch immer auf mich nieder И это все еще капает на меня
Die Gefühle dieser Menschen, die ich negativ gespiegelt wieder zurücksende Чувства этих людей, которых я посылаю обратно, негативно отражались
Ungeöffnet, ohne Hoffnung Неоткрытый, без надежды
Daraufhin wollen sie meine Türen eintreten, doch die stehen schon offen (leider) Потом хотят выбить мои двери, но они уже открыты (к сожалению)
Versucht es hintenrum Попробуйте обратно
Versucht 'ne Spur zu finden, wenn ihr wollt Попробуйте найти зацепку, если хотите
Ich erblinde an zu grellen Erinnerungen Я ослеплен слишком яркими воспоминаниями
Blitzlichtgewitterartig wird mir Einsamkeit bewusst Как вспышки, я осознаю одиночество
Sie schießt mir wie Adrenalin vom Kopf in meine Brust Он стреляет, как адреналин, из моей головы в мою грудь.
Und opfert meine Lust zu leben für Papier und einen Stift, fuck И пожертвовать своим желанием жить за бумагу и ручку, блять
Endlich ist Schluss mit reden und ich werd nie schweigen Наконец-то разговор закончился, и я никогда не буду молчать
Dieser Text ist nicht berechnend Этот текст не вычисляется
Er ist die direkte Verbindung Он является прямой связью
Vom Herz zum Kopf zur Hand zum Stift zum Blatt zum Beat zum Mic zum Ohr От сердца к голове, к руке, к ручке, к бумаге, к ритму, к микрофону, к уху.
Bei dir daheim В вашем доме
Es mag mir noch nie so klar erschienen sein Возможно, это никогда не казалось мне таким ясным
Wie viel das heißt Как много это значит
Scheiß drauf, ob du Rap magst К черту, если тебе нравится рэп
Ob du der Mac warst Были ли вы Mac
Ob du im Eck saßt Если вы сидели в углу
Ob du wegsahst Ты отвел взгляд?
Ob du nicht mal etwas Если вы даже не делаете что-то
Gewissen hast oder das gewisse Etwas иметь совесть или что-то определенное
Ob du nichts richtig machst oder alles falsch Если вы ничего не делаете правильно или все неправильно
Ich kann mein Herz grad schlagen hören, ich war zu lange kalt Я просто слышу, как бьется мое сердце, мне слишком долго было холодно
Hab meinen Eltern nie gezeigt, dass ich mit meiner Kindheit zufrieden war Никогда не показывал родителям, что доволен своим детством
Obwohl ihre Ehe explodierte nach 25 Jahren — BAM Хотя их брак распался через 25 лет — БАМ
Meine Mom war 'n Jahr total am Arsch, aber Моя мама была полностью облажалась в течение года, но
Hat sich ganz gut erholt und lebte zum allerersten Mal, ja! Выздоровел довольно хорошо и жил в первый раз, да!
Mein Pa ist und war Мой отец есть и был
Ein Zigeuner, so ist’s nun mal Цыганка, так оно и есть
Hab lang geschwiegen, nachdem er ging Долго молчал после его ухода
Heut' sind wir Freunde Сегодня мы друзья
Alles wird gut, ich will mit diesem Track allen Hoffnung machen Все будет хорошо, этим треком я хочу подарить всем надежду
Dass auch wenn alles dagegen spricht, sie es doch noch schaffen Что даже если все говорит против этого, они все равно делают это
Und auch wenn’s cheesy klingt И даже если это звучит глупо
Am Ende des Tunnels brennt immer Licht Всегда есть свет в конце туннеля
Auch wenn deine Vergangenheit dort lodert Даже если твое прошлое пылает там
Auf dem Scheiterhaufen eines Haufen gescheiterter Träume На кону куча несбывшихся мечтаний
Ich bin nicht weise я не мудр
Ich weiß das halt, weiß es seit heute Я просто знаю это, знаю это с сегодняшнего дня
Und an sich kann man an sich immer was verbessern И вы всегда можете улучшить себя
Anstatt zu lästern über sich Вместо сплетен о себе
Blickt man sich einfach mal ins Gesicht Просто посмотрите на лица друг друга
Und übt Kritik an sich selbst aus И критикуй себя
Ich zum Beispiel klopf mir zu oft auf die eigene Schulter Например, я слишком часто хлопаю себя по спине.
Im Beisein von anderen В присутствии других
Ich weiß es und handele я знаю и действую
Trotzdem nach wohlbekannten Mustern, andere Muster Тем не менее, по известным закономерностям, другие закономерности
Sind zwar vorhanden, doch sie umzusetzen dauert lange Они есть, но их реализация занимает много времени
Immer das Gegenteil, Gegenpol Всегда противоположный, противоположный полюс
Gegen deine Gegenbewegung Против вашего встречного движения
«Tu es nicht!»"Не делай этого!"
— «Dann tu ich’s» — «Тогда я сделаю это»
«Tu es doch!»"Сделай это!"
— «Dann tu ich’s nicht» — «Тогда я не буду этого делать»
Nur nicht so sein wie die anderen Просто не будь как другие
Ohne eigenen Anfang Без начала
Gibt es kein eigenes Ende Нет ли собственного конца
Ich bleib' abhängig von anderen Я остаюсь зависимым от других
Und menschlich gefangen in einer Theorie, Fakt ist: И по-человечески пойманный в теорию, факт таков:
Scheiß auf Theorie, zurück zur Praxis! К черту теорию, вернемся к практике!
Maeckes macht so lange Musik bis er nackt ist Maeckes занимается музыкой, пока не раздевается
Dann zieht er sich wieder an und läuft vergnügt pfeifend auf dem letzten Bild Потом он снова одевается и радостно бежит, насвистывая на последней картинке.
des Comics weg комикса прочь
Zereißt mich, kritisiert mich, tötet mich Разорви меня, критикуй меня, убей меня
Aber kommt nicht auf die Idee, dass das nur ein Song ist, ihr bekommt mich Но не думай, что это просто песня, ты меня понимаешь
Denn jedes meiner Stücke ist ein Stück von mir Потому что каждая моя вещь — это часть меня.
(Ist so, nee ohne Scheiß) (Вот так, без дерьма)
Jedes meiner Stücke ist ein Stück von mir Каждое из моих произведений - это часть меня
Folg RapGeniusDeutschland!Подписывайтесь на RapGeniusГермания!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: