| Die Distanz wahren, weil in der Nähe zerspringt die Eisschicht — Immer ganz
| Держитесь на расстоянии, потому что рядом трескается слой льда — всегда цел
|
| langsam
| медленный
|
| Ich bin für oder wegen dieser Lichter hier blind
| Я слеп к этим огням или из-за них
|
| Ich hasse diesen Egoisten, der wir sind
| Я ненавижу эти эгоистичные мы
|
| Gebe mich mit viel zu wenig zufrieden, weil man kann dir alles kaputt reden,
| Я довольствуюсь слишком малым, потому что можно заговорить тебя на погибель,
|
| wegnehmen, verbiegen
| убрать, согнуть
|
| Spiel' meine Rolle in eurem kleinen Theater
| Сыграй мою роль в твоем маленьком театре
|
| Ich wisch' mir mit eurer Freiheit den Arsch ab
| Я вытираю свою задницу твоей свободой
|
| Fühl mich erst frei als Versager, 3 Winter lang gleicher Parka
| Сначала чувствуй себя лузером, одна и та же парка на 3 зимы
|
| Entweder absolutes Selbstvertrauen, oder absolut kein Selbstvertrauen bezüglich
| Либо абсолютное доверие, либо полное отсутствие доверия
|
| meiner Weltanschauung
| мое мировоззрение
|
| Und trotzdem steh' ich tagtäglich auf, ess' Cornflakes, start' Logic,
| А еще я каждый день встаю, ем хлопья, запускаю Логику,
|
| nehm' auf was mir die Welt vor die Füße wirft
| возьми то, что мир бросает к моим ногам
|
| Alles andere erübrigt sich
| Все остальное лишнее
|
| Ich bin unperfekt — jeder kann meine Fehler sehen
| Я несовершенен — все видят мои недостатки
|
| Einfach unperfekt — eine unlesbare DVD
| Просто несовершенный — нечитаемый DVD
|
| Ich bin unperfekt — und ich werde wohl nie verstehen
| Я несовершенен - и я, вероятно, никогда не пойму
|
| Wie mich so, wie mich so, wie mich so…
| Как я такой, как я такой, как я такой...
|
| Irgendjemand lieben kann, irgendjemand lieben kann
| Любой может любить, каждый может любить
|
| Ich bin wer ich bin
| я тот, кто я есть
|
| Ja, das klingt ziemlich dumm, «aber nimm mich so hin» sage ich zu mir selbst,
| Да, это звучит довольно глупо, «но возьми меня вот так», говорю я себе,
|
| doch ich selbst hör' nicht hin, weil ich ziemlich selbstzerstörerisch bin
| но я не слушаю себя, потому что я довольно саморазрушительна
|
| Und plötzlich macht alles keinen Sinn mehr
| И вдруг все теряет смысл
|
| Imperialistische Zweifel, pfeifen ihre Hunde nicht zurück und sie beißen
| Империалистические сомнения, не свистите их собакам в ответ, и они кусаются
|
| Jede meiner Sicherheiten, dann kann ich mich nicht mehr halten
| Любые мои ценные бумаги, то я больше не могу держать себя
|
| Kippe Alk in meine Wunden — ess' ein paar Kippenschachteln
| Залей спиртом мои раны — съешь коробочки с пидорами
|
| Für ein paar Sekunden ist dann alles egal und die Null bin nicht Ich,
| Потом несколько секунд неважно и ноль это не я,
|
| sondern einfach 'ne Zahl
| просто число
|
| Und schuld bin nicht ich, sondern wir alle zusammen
| И это не моя вина, это мы все вместе
|
| Doch unter’m Strich — fassen wir’s zusammen mit:
| Но итог — давайте подведем итог:
|
| Ich bin unperfekt — jeder kann meine Fehler sehen
| Я несовершенен — все видят мои недостатки
|
| Einfach unperfekt — eine unlesbare DVD
| Просто несовершенный — нечитаемый DVD
|
| Ich bin unperfekt — und ich werde wohl nie verstehen
| Я несовершенен - и я, вероятно, никогда не пойму
|
| Wie mich so, wie mich so, wie mich so…
| Как я такой, как я такой, как я такой...
|
| Irgendjemand lieben kann, irgendjemand lieben kann
| Любой может любить, каждый может любить
|
| Wisst ihr was komisch is?
| Знаете, что странно?
|
| Dass ich mir überleg', ob es nicht 'ne bessere Strophe gibt
| Что я думаю о том, нет ли лучшего стиха
|
| — für das Lied —
| - для песни -
|
| Und 'nen besseres gibt
| И есть лучше
|
| — für das Lied —
| - для песни -
|
| Oder ob es das schon ist, was die Orgel spielt
| Или это то, что играет орган
|
| Ob es bessere Worte gibt
| Есть ли лучшие слова
|
| — für das Lied —
| - для песни -
|
| Gibt es 'ne Berechtigung für das Lied?
| Есть разрешение на песню?
|
| Ja die gibt es, doch wisst ihr was erschreckend ist?
| Да, есть, но знаете, что пугает?
|
| Der Maeckes ist eigentlich Perfektionist und trotzdem ist er so:
| Мэкес на самом деле перфекционист, и все же он такой:
|
| Unperfekt — jeder kann meine Fehler sehen
| Несовершенный — все видят мои недостатки
|
| Einfach unperfekt — eine unlesbare DVD
| Просто несовершенный — нечитаемый DVD
|
| Ich bin unperfekt — und ich werde wohl nie verstehen
| Я несовершенен - и я, вероятно, никогда не пойму
|
| Wie mich so, wie mich so, wie mich so…
| Как я такой, как я такой, как я такой...
|
| Irgendjemand lieben kann, irgendjemand lieben kann | Любой может любить, каждый может любить |