| Kein Bock, kein Spaß, Langeweile, kein Interesse, doch dann hört man von
| Не в настроении, не весело, скучно, не интересно, но потом ты об этом слышишь
|
| weitem die Bässe der heiligen Messe
| далеко басы Святой Мессы
|
| Desillusioniert und mit gesenkten Köpfen suchen sie n' Ort an dem sie Mensch
| Разочарованные и опустив головы, они ищут место, где они люди.
|
| sein dürfen, vom Baum der Erkenntnis schöpfen
| может быть, рисуя с древа познания
|
| Der Geist ist willig, das Fleisch ist schwach, der Tag der vierte,
| Дух готов, плоть слаба, день четвертый,
|
| wir 3 Tage wach, ah
| мы 3 дня бодрствуем, ах
|
| Und da trafen sie ihn und er der scharfe Hirte bat sie unter Glasgeklirre
| И вот они встретили его, и он, пастух, спросил их под звенящее стекло
|
| allesamt in die Partykirche auf die Knie
| все на коленях в партийной церкви
|
| Auf die Knie hab ich gesagt, auf die Knie
| Я сказал на коленях, на коленях
|
| Auf die, du auch, auf die, du da hinten, alle, alle, auf die Knie
| На них, ты тоже, на них, ты там, все, все, на колени
|
| Und 1, 2, 1, 2, 3 4
| И 1, 2, 1, 2, 3 4
|
| Partykirche (3x)
| Партийная церковь (3x)
|
| Komm in die Partykirche
| Приходите в партийную церковь
|
| Anhänger der Partykirche
| Последователи партийной церкви
|
| Ich bin Anhänger der Partykirche
| Я последователь партийной церкви
|
| Komm in die Partykirche, hallo
| Приходите в партийную церковь, привет
|
| Kapitel 2, Vers 3, Psalm 7, er sprach lasset den Alk fließen und habet überall
| Глава 2, стих 3, псалом 7, он сказал, пусть алкоголь течет и пусть он будет повсюду
|
| Frieden und er sprach lasset euch noch etwas sagen, ihr dürft keine anderen
| Мир, и он сказал, позвольте мне сказать вам еще кое-что, вы не допущены к другим
|
| Rapper neben Maeckes haben
| Имейте рэперов рядом с Maeckes
|
| In der heiligen Schrift stehts sonst eigentlich nichts, außer sei meistens
| В Священном Писании действительно нет ничего другого, кроме как в основном
|
| bekifft, leicht beschwipst und hab keinen Besitz, sei feierlich und feier vom
| под кайфом, слегка подвыпивший и не имеющий имущества, будь праздничным и празднуй от
|
| Freitage 3 Tage bis die Scheißarbeit dich an deinem Schlafittchen packt und dir
| Пятница, 3 дня, пока дерьмовая работа не схватит тебя и тебя
|
| wieder 4 Tage deiner Zeit abknüpft
| снова завязывает 4 дня вашего времени
|
| Beim Abt Tiësto, beim Vikar Avicii, unter der Sonne Ibizas, Café Del Mars
| С аббатом Тиесто, с викарием Авичи, под солнцем Ибицы, Café Del Mars
|
| Tahitis, steht auf einem halbfertigen Grafitti: «Do you all want to party with
| Таити пишет на наполовину законченном граффити: «Вы все хотите повеселиться с
|
| me?»
| мне? "
|
| Teilt das Meer, teilt das Meer, teilt das Meer
| Раздели море, раздели море, раздели море
|
| Partykirche
| партийная церковь
|
| Hände hoch, Partykirche
| Руки вверх, партийная церковь
|
| Komm mit in die Partykirche
| Пойдем со мной в партийную церковь
|
| Wir durchschwimmen die Meere, erklimmen die Berge, bringen die Herde in
| Мы плаваем по морям, поднимаемся в горы, приводим стадо
|
| himmlische Sphären, alle Kindeskinder werden Millionäre und die Kinder derer
| небесные сферы, все дети детей становятся миллионерами и дети тех
|
| Milliardäre, nur den Apfel sollte keiner nehmen, sonst wird alles um uns rum zu
| Миллиардеры, никто не должен брать яблоко, иначе все вокруг нас закроется
|
| Wolfenstein 3D
| Вольфенштейн 3D
|
| Das ist Gotteslästerung, doch wenn das Wochenende kommt, kommt dann oft der
| Это богохульство, но когда наступают выходные, это часто бывает
|
| Wendepunkt, wo sie dann doch den Stempel holen und in die Gottesmesse kommen
| Поворотный момент, где потом получают печать и приходят к божественной мессе
|
| Egal ob Abiturienten oder Baumschulgangster, Dramaturgiestudenten, Samariter,
| Независимо от того, являетесь ли вы выпускником средней школы или гангстером из питомника деревьев, студентом драматургии, самаритянином,
|
| Helfer, alle werden in der Partykirche helfen
| Помощники, все помогут в партийной церкви
|
| Seht in an, er versucht übers Wasser zu schreiten (8x) | Посмотри на него, он пытается идти по воде (8x) |