
Дата выпуска: 20.10.2016
Язык песни: Немецкий
Kreuz(оригинал) |
Ein kleiner Junge dachte: «es gibt keine Liebe» |
Vielleicht weil sich seine Eltern sehr früh scheiden ließen |
Er sich mit Mädels nur die Zeit vertrieb — reines Spiel |
Außen Sunnyboy, innen kleiner Freak |
Jeder Tag überraschend, einfach nur hineingelebt |
Er kam an einen Scheideweg |
Schule bald vorbei, er wusste ganz genau wie’s weitergeht |
Raus in die Welt, so viel was es zu seh’n und dann zu schreiben gibt |
Eines Vormittags ging er in den Müller, hörte CD’s |
Traf sie auf der Treppe, fragte: «Wie geht’s?» |
Sie grinste, er kannte sie von früher |
Ein bisschen Smalltalk, eine leichte Berührung |
Später sagte sie ihm, dass sie seit Monaten niemand mehr ehrlich gefragt hat |
wie’s ihr gehe, so wie er |
So als bekäme sie durch ihn nen Wert |
Zur Verabschiedung fragte er: «Party heute Abend?» |
Sie darauf: «Liebend gern» |
Und so trafen sie sich, feierten. |
Sie ging mit zu ihm |
Sie redeten die ganze Nacht, bevor sie auf dem Balkon auf ihm einschlief |
Es lief nichts, sie ham' sich nur geküsst |
Und alle fünf Sekunden hat mal eine Uhr getickt |
Am nächsten morgen hielten |
Es beide für easier, es dabei zu belassen, es schien zu kompliziert, denn |
Sie war frisch aus 'ner Beziehung, er hatte Schiss vor 'ner Beziehung |
Es kann nichts werden, sie hingen trotzdem wieder rum |
Sie lud ihn zum Essen ein, machte für ihn Tortillas |
Er brachte sie zum lachen, obwohl ihr nie danach war |
Als sie sich nah kam', begann er zu grinsen |
Dachte, wir haben alle Zeit der Welt, nichts überstürzen |
Heim, lernen fürs Abi, für ein kleines bisschen Zukunft |
Sie sagt, sie muss eh noch packen, fährt heut' Nacht in Urlaub |
«Doch wir treffen uns irgendwann in Berlin» |
Er konnte nicht einschlafen, lag wach, wusste nicht wie ihm geschieht |
Er war verliebt |
Er war verliebt |
Er war verliebt |
Er war verliebt |
Der Telefonhörer fällt aus der Hand |
Ich und eine Welt brechen zusamm' |
Mein Herz bricht wie tausend chinesische Vasen |
Und mein Herz bricht aus mir aus |
Schaut mir in die Augen und bricht eine riesige Lache |
Voller Brocken meines Glaubens |
Meiner Träume läuft auf die Straße |
Und wird von nem anrasenden Schulbus überfahren |
Ich antworte nicht mal mehr, alles verstummt |
Die Farben lösen sich auf, alles wird dumpf |
Ich antworte nicht mal mehr, alles verstummt |
Die Farben lösen sich auf, alles wird dumpf |
Ich antworte nicht mal mehr, alles verstummt |
Die Farben lösen sich auf, alles wird dumpf |
Dann schrill, nichts gibt mehr 'n Sinn |
Meine Zukunft meint leise, dass wir beide miteinander fertig sind |
Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch |
Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch |
Dann schrill, nichts gibt mehr 'n Sinn |
Meine Zukunft meint leise, dass wir beide miteinander fertig sind |
Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch |
Ich verliebe mich zum ersten Mal |
Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch |
Ich verliebe mich zum ersten Mal in der Nacht in der… |
Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch |
Ich verliebe mich zum ersten Mal in der Nacht in der… |
Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch |
Ich verliebe mich zum ersten Mal in der Nacht in der… |
Ich gebe auf, das stehe ich nicht durch |
Ich verliebe mich zum ersten Mal in der Nacht in der sie s… |
Doch sie kam nie |
Und ich wartete so lang |
Wie alle Kippenstummel zwischen den Bahngleisen zusamm' |
Verdammt, mach ich mir halt noch eine an |
Doch dann dreht sich die Erde weiter (x2) |
Irgendwann dreht sich die Erde weiter |
(перевод) |
Маленький мальчик подумал: «любви нет» |
Возможно потому, что его родители развелись очень рано |
Он просто проводил время с девушками — просто игра |
Солнечный мальчик снаружи, маленький урод внутри |
Удивительно каждый день, просто жил в нем |
Он пришел к перекрестку |
Школа скоро закончится, он точно знал, что будет дальше |
В мире так много всего, что можно увидеть, а затем написать о |
Однажды утром он пошел к Мюллеру, послушал компакт-диски. |
Встретил ее на лестнице, спросил: "Как дела?" |
Она ухмыльнулась, узнала ее раньше |
Небольшой разговор, легкое прикосновение |
Позже она сказала ему, что уже несколько месяцев никто не спрашивал ее честно. |
как она поживает, как и он |
Как будто она получает от него ценность |
На прощание он спросил: "Вечеринка сегодня вечером?" |
Она ответила: «Я бы с удовольствием». |
И вот они встретились, отпраздновали. |
Она пошла с ним |
Они проговорили всю ночь, прежде чем она уснула на нем на балконе. |
Ничего не получилось, они просто поцеловались |
И часы тикали каждые пять секунд |
Остановился на следующее утро |
И проще так и оставить, это казалось слишком сложным, потому что |
Она только что закончила отношения, он боялся отношений |
Не может быть, они все равно снова тусовались |
Она пригласила его на ужин, приготовила для него лепешки |
Он заставил ее смеяться, хотя ей никогда не хотелось этого. |
Когда она приблизилась, он начал ухмыляться |
Думал, что у нас есть все время в мире, не торопите события |
Домой, учись на Аби, немного на будущее |
Она говорит, что ей еще нужно собраться, сегодня вечером она уезжает в отпуск. |
«Но мы когда-нибудь встретимся в Берлине» |
Он не мог заснуть, лежал без сна, не знал, что с ним происходит |
он был влюблен |
он был влюблен |
он был влюблен |
он был влюблен |
Телефонная трубка выпадает из рук |
Я и мир рушатся |
Мое сердце разбивается, как тысяча китайских ваз |
И мое сердце вырывается из меня |
Смотрит мне в глаза и громко смеется |
Полный кусков моей веры |
Мои мечты бегут по улице |
И попадает под мчащийся школьный автобус |
Я уже даже не отвечаю, все замолкают |
Цвета растворяются, все становится тусклым |
Я уже даже не отвечаю, все замолкают |
Цвета растворяются, все становится тусклым |
Я уже даже не отвечаю, все замолкают |
Цвета растворяются, все становится тусклым |
Тогда пронзительно, больше ничего не имеет смысла |
Мое будущее тихо говорит, что мы оба покончили друг с другом |
Я сдаюсь, я не могу пройти через это |
Я сдаюсь, я не могу пройти через это |
Тогда пронзительно, больше ничего не имеет смысла |
Мое будущее тихо говорит, что мы оба покончили друг с другом |
Я сдаюсь, я не могу пройти через это |
Я влюбляюсь в первый раз |
Я сдаюсь, я не могу пройти через это |
Я впервые влюбляюсь в ночь... |
Я сдаюсь, я не могу пройти через это |
Я впервые влюбляюсь в ночь... |
Я сдаюсь, я не могу пройти через это |
Я впервые влюбляюсь в ночь... |
Я сдаюсь, я не могу пройти через это |
Я влюбляюсь в первый раз в ту ночь, когда она... |
Но она так и не пришла |
И я так долго ждал |
Как все окурки между железнодорожными путями вместе |
Черт возьми, я просто возьму еще один |
Но тогда земля продолжает вращаться (x2) |
В какой-то момент Земля продолжит вращаться |
Название | Год |
---|---|
Gossip | 2011 |
Blue Uganda ft. Maeckes, Lady Slyke, Bris Jean | 2013 |
Masken ft. Maeckes | 2018 |
Analogpunk 2.0 ft. Maeckes | 2017 |
Mauern | 2021 |
Wie es die Maschinen tun | 2021 |
Emilia | 2021 |
Pik | 2021 |
Am Pool | 2021 |
Urlaubsfotograf | 2016 |
I Don't Give a Fuck | 2005 |
Jetztzeit Story | 2005 |
Vielleicht doch nicht | 2005 |
Loser Schweinebeta2 | 2016 |
Dinge Strohbeta2 | 2016 |
Irgendniemand Beta2 | 2016 |
Stavros Skit | 2005 |
Schritt / Ich muss gehen ft. Peerless | 2014 |
Nisma | 2014 |
Gelb ft. Maeckes | 2015 |