Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fräulein Bird 2 , исполнителя - Maeckes. Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fräulein Bird 2 , исполнителя - Maeckes. Fräulein Bird 2(оригинал) | 
| Warum sind alle Ex-Ex-Freundinnen jetzt so freundlich | 
| In verdrecktesten Backstageräumchen | 
| Mein Album war doch nur auf 96 | 
| Warum habt ihr nicht mehr gekauft, wenn ihr 69 wolltet? | 
| Die Freundinnen von Rappern wechseln häufig | 
| Mit dem Gedanken bewaffnet und ein paar Sexspielzeugen | 
| Plus der Behauptung, dass sie immer schon von Maeckes träumten | 
| Stürmen Groupies dann das sogenannte Backstageräumchen | 
| Ich sitz im Eck, dreh Däumchen, guck hoch | 
| Sie stehn da, lächeln freundlich | 
| Sie sagt, dass sie vom Gig noch heftig feucht ist | 
| Verschwizt — ups, dann merkt sie, dass der Versprecher freud’sch ist | 
| Ich denk mir: So sind also Backstreet Boy — Fans | 
| Guck rum, irgendwo chillt auch der Rest der Orsons | 
| Und links der Engel, rechts der Teufel, der den Engel erschießt | 
| Mit 8, 9 Shots, mir dann erläutert: Hey, du bist auf Wolke 7 | 
| Ich sag dem Teufel: Ich bin höchstens auf der 6. Wolke | 
| Und als ich grade weggeh’n wollte sagt sie zu mir | 
| Sie sei das echte Fräulein Bird | 
| Ich sag: «Hey, ich hab jetzt 'ne feste Freundin» | 
| Sie sagt, sie weiß genau, was das bei Rappern bedeutet… (3x) | 
| Ich sag: «Es tut mir Leid das zu sagen, Girls | 
| Doch es gibt nur eine Fräulein Bird.» | 
| Ich sag: «Hey, ich hab jetzt 'ne feste Freundin» | 
| Sie sagt, sie weiß genau, was das bei Rappern bedeutet… | 
| Ich sag: «Dann bin ich wohl der allerletzte, der treu ist | 
| Echt, da läuft nichts» | 
| Sie so: «Echt? | 
| Du enttäuschst mich» | 
| Ich sag: «Mittlerweile hab ich auch echt 'n Bäuchchen» | 
| Sie sagt nichts, macht nur diesen Unperfektheits-Seufzer | 
| Dann: «Sex, jetzt? | 
| Dreckig, reudig?» | 
| Ich so: «Danke, Nein, kein Interesse heute! | 
| Ich bin treu, geh jetzt, du scheinbar perfektes Model!» | 
| Sie sagt, sie gehe nicht allein zurück wie Rapverkäufe | 
| Plötzlich stürmt Booker Steffen rein | 
| Und schmeißt alle, die keine Künstler sind aus dem Backstageräumchen | 
| Er sagt, er baue um uns bald Elektrozäune | 
| Im selben Moment vibriert mein Handy | 
| Es ist das echte Fräulein Bird | 
| «Baby! | 
| Baby? | 
| Babyyyyyyy | 
| He? | 
| Nee ich häng nur rum | 
| Mit den Jungs, Backstage» | 
| Werde Teil der RGD-Community! | 
| (перевод) | 
| Почему все бывшие бывшие подруги теперь такие дружелюбные | 
| В самой грязной маленькой комнате за кулисами | 
| Мой альбом был только на 96 | 
| Почему ты не купил больше, если хотел 69? | 
| Подружки рэпера часто меняются | 
| Вооружившись мыслью и несколькими секс-игрушками | 
| Плюс утверждение, что они всегда мечтали о Maeckes | 
| Затем поклонницы штурмуют так называемую закулисную комнату. | 
| Я сижу в углу, вертлю большими пальцами, смотрю вверх | 
| Они стоят там с дружелюбной улыбкой | 
| Она говорит, что все еще сильно промокла после концерта. | 
| Потный — упс, потом она понимает, что оговорка по Фрейду | 
| Я такой: «Вот такие фанаты Backstreet Boys». | 
| Оглянитесь вокруг, остальные Орсоны тоже где-то отдыхают | 
| А слева ангел, справа черт стреляет в ангела | 
| С 8, 9 выстрелами, потом объяснил мне: Эй, ты на седьмом небе | 
| Я говорю дьяволу: я только на 6-м облаке | 
| И как только я собирался уйти, она говорит мне | 
| Она настоящая мисс Бёрд. | 
| Я говорю: "Эй, у меня теперь есть постоянная девушка" | 
| Она говорит, что точно знает, что это значит для рэперов... (3x) | 
| Я говорю: «Извините, девочки, | 
| Но есть только одна мисс Бёрд». | 
| Я говорю: "Эй, у меня теперь есть постоянная девушка" | 
| Она говорит, что точно знает, что это значит для рэперов... | 
| Я говорю: "Тогда я, наверное, самый последний, кто будет верным | 
| Там действительно ничего не происходит" | 
| Она такая: «Правда? | 
| Ты меня разочаровываешь" | 
| Я говорю: "А между тем у меня и правда есть животик" | 
| Она ничего не говорит, просто вздыхает от этого несовершенства. | 
| Затем: «Секс, сейчас? | 
| Грязный, грязный?» | 
| Я такой: «Спасибо, нет, сегодня не интересно! | 
| Я верен, иди теперь, ты, по-видимому, идеальная модель!» | 
| Она говорит, что не пойдет одна, как рэп-продажи | 
| Внезапно врывается Букер Штеффен. | 
| И выгоняет всех, кто не художник, из закулисья. | 
| Он говорит, что скоро поставит вокруг нас электрические заборы. | 
| В тот же момент мой мобильный телефон вибрирует | 
| Это настоящая мисс Бёрд | 
| «Младенец! | 
| Младенец? | 
| Бэбиййййй | 
| Привет? | 
| Нет, я просто тусуюсь | 
| С пацанами, за кулисами» | 
| Станьте частью сообщества RGD! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Gossip | 2011 | 
| Blue Uganda ft. Maeckes, Lady Slyke, Bris Jean | 2013 | 
| Masken ft. Maeckes | 2018 | 
| Analogpunk 2.0 ft. Maeckes | 2017 | 
| Mauern | 2021 | 
| Wie es die Maschinen tun | 2021 | 
| Emilia | 2021 | 
| Pik | 2021 | 
| Am Pool | 2021 | 
| Urlaubsfotograf | 2016 | 
| I Don't Give a Fuck | 2005 | 
| Jetztzeit Story | 2005 | 
| Vielleicht doch nicht | 2005 | 
| Loser Schweinebeta2 | 2016 | 
| Dinge Strohbeta2 | 2016 | 
| Irgendniemand Beta2 | 2016 | 
| Stavros Skit | 2005 | 
| Schritt / Ich muss gehen ft. Peerless | 2014 | 
| Nisma | 2014 | 
| Gelb ft. Maeckes | 2015 |