
Дата выпуска: 28.05.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Eishockey(оригинал) |
Du willst deinen Schwanz wieder — nimm ihn *BEEP* aus’m Mund |
Ich rap' und flow', dreh hohle wie Kette rausgesprung’n |
Game Over — Ex-Freundinnen sind höchstens zwei Ringe und 'ne Kette |
rausgesprung’n |
Maeckes auf’m Sprung |
Ihr liegt schneller im Grab als mir der Text auf der Zunge |
Acht Pfund Styles am Abrund heißt |
Maeckes auf’m Sprung |
Hast du’s schon mal mit den besten aufgenomm'? |
Ich bin mit Plinch bei Peerless — hab’s mit den Besten aufgenomm' |
Wird sich 'rumsprechen — ihr wollt dumm 'rumbattlen, vergesst es |
Nachdem ich Texte aus den Lungen presse pumpt besser |
Luft in eure Reifen bevor Bässe aus den Autos pumpen |
Ich bin bis jetz' nicht rausgekommen |
Ungesignte Nummer Eins, das Gerücht is' bis jetz' nicht rausgekomm' |
Ich steh' immer noch vor’m Mic in der Kabine — bin bis jetzt nich' rausgekomm' |
Und werd’s auch nich' tun |
Bis die letzten aufgeben und merken |
Dass sie dem Flow nich' Folgen können — außer summen |
Ich rappe nur, will nix vergrößern — außer Summen |
Spätestens jetzt haut’s dich um |
Ein Brett von dem Schrank und spätestens jetzt haut’s dich um |
Ich hab Mädels im Dunkeln schon die braunen Augen verbunden |
Bei dein' Mädels sind höchstens die Augenbrauen verbunden |
Dein Flow mau, ohne Know-how mit |
Aber meine Stimme hast du, ich bin auch für Frauenpower, Kumpel |
Wenn du rappst, läuft mir den Rücken ein grauenhafter Schauer runter |
Wenn du rappst, läuft dir höchstens grad 'ne Shower runter |
Obowohl, wie oft gehst du duschen? |
Einmal für's Jahr reicht? |
Du musst nicht so oft zum Beat nicken |
Einmal für 'Ja' reicht |
(перевод) |
Хочешь вернуть свой член - вынь его *БИП* изо рта |
Я читаю рэп и флоу, превращаюсь в пустоту, как выскочила цепь |
Game Over — Бывшие девушки — это максимум два кольца и цепь |
выпрыгнул |
Маккес на ходу |
Ты будешь в могиле быстрее, чем текст на моем языке |
Восемь фунтов стилей на краю означают |
Маккес на ходу |
Вы когда-нибудь брали лучшее? |
Я на Бесподобном с Плинчем — я взял лучшее |
Слово обойдется - хочешь тупо драться, забудь |
После того, как я выдавливаю тексты из своих легких, они качаются лучше. |
Воздух в ваших шинах, прежде чем бас выкачивает из автомобилей |
я еще не вышла |
Неподписанный номер один, слух еще не вышел |
Я все еще стою перед микрофоном в салоне - я еще не вышел |
И я тоже не буду |
До последнего сдавайся и помни |
Что они не могут следовать за потоком — кроме гула |
Я просто рэп, не хочу ничего увеличивать — кроме гула |
Самое позднее сейчас это взорвет ваш разум |
Доска из шкафа, и теперь, самое позднее, она снесет вам крышу |
Я уже завязал глаза девушкам в темноте |
С вашими девушками максимум брови связаны |
Ваш флоу мау, без ноу-хау |
Но ты получил мой голос, я тоже за девчачью силу, приятель |
Когда ты читаешь рэп, по моему позвоночнику бегут ужасные мурашки. |
Когда вы читаете рэп, вы, вероятно, принимаете душ |
Хотя, как часто вы принимаете душ? |
Раз в год достаточно? |
Вам не нужно кивать в такт так часто |
Один раз для "да" достаточно |
Название | Год |
---|---|
Gossip | 2011 |
Blue Uganda ft. Maeckes, Lady Slyke, Bris Jean | 2013 |
Masken ft. Maeckes | 2018 |
Analogpunk 2.0 ft. Maeckes | 2017 |
Mauern | 2021 |
Wie es die Maschinen tun | 2021 |
Emilia | 2021 |
Pik | 2021 |
Am Pool | 2021 |
Urlaubsfotograf | 2016 |
I Don't Give a Fuck | 2005 |
Jetztzeit Story | 2005 |
Vielleicht doch nicht | 2005 |
Loser Schweinebeta2 | 2016 |
Dinge Strohbeta2 | 2016 |
Irgendniemand Beta2 | 2016 |
Stavros Skit | 2005 |
Schritt / Ich muss gehen ft. Peerless | 2014 |
Nisma | 2014 |
Gelb ft. Maeckes | 2015 |