Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Ende. Des Tages. Im Glanze. Des Scheiterns., исполнителя - Maeckes.
Дата выпуска: 20.10.2016
Язык песни: Немецкий
Am Ende. Des Tages. Im Glanze. Des Scheiterns.(оригинал) |
Gerade als der Tag dem Abend weicht, Windräder sich gemächlich weiter drehen, |
es dir gelingt dir n' bisschen Zeit zu nehmen, Kinder von Kriegsspielen zur |
Arbeit eil’n |
Einer schreit, niemand muss mehr sterben, weil ihre Pistolen wieder zu Stöcken |
werden, ein |
Inlinskater darüber stolpert, nicht mehr allzu jung zu sein und Schadenfreude |
erster Hilfe weicht |
Wie der Tag dem Abend, der hat ihn grad erreicht, Veränderung, ein leichter |
Wind der durch die Haare pfeift, was dich nervt, weil er die Haare |
durcheinander bringt, die Läden schließen in der Einkaufspassage, jemand singt |
No one starts loving you because you change |
No one stops loving you because you change |
Das Ende des Tages im Glanze des Scheiterns und alles geht wie Passanten |
einfach weiter, nie vollkommen verzweifelt, nie restlos begeistert, |
das Ende des Tages im Glanze des Scheiterns. |
(2x) |
Ein Penner schnorrt n' Euro am Frankfurter Flughafen und fliegt nach ungetuener |
Arbeit nach Dubai Abends |
Die Zeiten schmeicheln gescheiterten Existenzen, das Unglück ist gar nicht mehr |
wegzudenken |
Manche Leute essen ihr Leben nur Flugzeugfraß, obwohl sie ihr Leben lang noch |
nie im Urlaub waren |
Ein paar Penner als kostümierte Weihnachtsmänner Pfandflaschensäcke auf dem |
Rücken, Glück |
Umso länger man es kennt wird es ein einfach Fremder |
Unglück, Getue, Ungetue Glück |
Unglück, Getue, Ungetue Glück |
Und der Typ in der Unterführung singt folgendes Stück: |
No one starts loving you because you change |
No one stops loving you because you change |
Das Ende des Tages im Glanze des Scheiterns und alles geht wie Passanten |
einfach weiter, nie vollkommen verzweifelt, nie restlos begeistert, |
das Ende des Tages im Glanze des Scheiterns. |
(2x) |
(перевод) |
Как день сменяется вечером, так и вертятся вертушки лениво, |
успеешь отвлечь немного времени, детей от военных игр до |
спешить на работу |
Один кричит, никто больше не должен умирать, потому что их оружие снова превратилось в палки. |
стать |
Фигуристка спотыкается о том, что уже не так молода, и радуется |
первая помощь уступает место |
Как день к вечеру, он только что дошел до него, перемена, небольшая |
Ветер свистит в твоих волосах, что тебя раздражает, потому что развевает волосы |
расстроен, магазины закрываются в торговых рядах, кто-то поет |
Никто не начинает любить тебя, потому что ты меняешься |
Никто не перестает любить тебя, потому что ты меняешься |
Конец дня в блеске провала и все идет как прохожие |
просто продолжай, никогда не впадай в полное отчаяние, никогда не в полный энтузиазм, |
конец дня в блеске неудачи. |
(2 раза) |
Бомж ворует евро в аэропорту Франкфурта и летит в унтюнер |
Работа в Дубай вечером |
Времена льстят неудавшимся существованиям, несчастья больше нет |
думать прочь |
Некоторые люди всю жизнь едят авиационную еду, даже если они будут есть всю жизнь |
никогда не был в отпуске |
Несколько бомжей, одетых как многоразовые сумки для бутылок Санта-Клауса на улице. |
назад, удача |
Чем дольше вы это знаете, это просто становится незнакомцем |
несчастье, суета, несчастье счастье |
несчастье, суета, несчастье счастье |
А парень в подземном переходе поет: |
Никто не начинает любить тебя, потому что ты меняешься |
Никто не перестает любить тебя, потому что ты меняешься |
Конец дня в блеске провала и все идет как прохожие |
просто продолжай, никогда не впадай в полное отчаяние, никогда не в полный энтузиазм, |
конец дня в блеске неудачи. |
(2 раза) |