Перевод текста песни A Tempestade (The Storm) - Madredeus, Flemish Radio Orchestra

A Tempestade (The Storm) - Madredeus, Flemish Radio Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Tempestade (The Storm), исполнителя - Madredeus. Песня из альбома Euforia, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.09.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Portugal
Язык песни: Португальский

A Tempestade (The Storm)

(оригинал)
A grande nuvem escura vai-se embora
Dissolve-se a loucura da tormenta
A maré recua agora plana e lenta
As gaivotas largam terra sem demora
Sobrevoam sem ruído o seu rochedo
De tanta vaga e espuma já dormente
Enquanto o sol que brilha novamente
Lá beija a areia toda já sem medo
Fui ver, fui ver
A tempestade, vim a correr
Fui ver, fui ver
A tempestade, vim-te dizer
Destroç os de madeira na corrente
Deixam ver o que em tempos foi uma proa
Pintada de carinho e muitas cores
Ao estilo desta nossa boa gente
Fica o drama dos que esperam na falÃ(c)sia
Por quem Deus já destinou à eternidade
E é lição que contra Deus não há vontade
Fica a fúria calma da grande saudade

Буря (Буря)

(перевод)
Большое темное облако уходит
Безумие бури растворяется
Прилив отступает теперь плоский и медленный
Чайки падают на землю без промедления
Бесшумно летят над твоей скалой
От такой волны и уже спящей пены
Пока снова светит солнце
Там весь песок целует без страха
Я пошел посмотреть, я пошел посмотреть
Буря, я пришел бежать
Я пошел посмотреть, я пошел посмотреть
Буря, я пришел сказать тебе
Обломки дерева в течении
Они позволяют вам увидеть, что когда-то было луком
Окрашено с заботой и множеством цветов
В стиле наших хороших людей
Драма тех, кто ждет осенью (c)sia остается
Кому Бог уже предназначил вечность
И это урок, что против Бога нет воли
Спокойная ярость великой тоски остается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Andorinha Da Primavera 2000
O Pastor 2000
A vaca de fogo 1987
Oxalá 2000
Alfama 2000
Ao Longe O Mar 2000
A Cidade E Os Campos 1995
Haja O Que Houver 2000
A estrada do monte 1987
Adeus ... E nem voltei 1987
A sombra 1987
A cidade 1987
Maldito dia aziago 1987
Fado do mindelo 1987
A cantiga do campo 1987
Amanhã 1987
Maio Maduro Maio ft. Jonathan Miller, Antonio Pinheiro Da Silva 1995
Milagre 1995
O Labirinto Parado (The Still Labyrinth) 2001
Agora - Canção Aos Novos 1997

Тексты песен исполнителя: Madredeus