| Look, look
| Смотри смотри
|
| Uh, shit, I could squeeze blood out the dryer stone
| Э-э, дерьмо, я мог бы выдавить кровь из сушилки
|
| Buzzed out of space that the astronaut pilots flown
| Вылетел из космоса, на котором летали пилоты-космонавты
|
| Above the clouds and when I’m down I’m on an iron throne
| Над облаками, и когда я внизу, я на железном троне
|
| When niggas act wild they get thrown into a lion tomb
| Когда ниггеры ведут себя дико, их бросают в могилу льва
|
| Welcome to the riot zone
| Добро пожаловать в зону беспорядков
|
| Where all eyes is on I alone with Madlib
| Где все смотрят на меня наедине с Мэдлибом
|
| Burn the track like Firestone to Pirellis
| Сожги трассу, как Firestone, для Pirellis
|
| We prevail, the stack a little fetti
| Мы побеждаем, складываем немного фетти
|
| The acts are petty, got 'em jelly
| Действия мелкие, получили желе
|
| Get Makaveli down, like a deli I got bread bakin'
| Спусти Макавели, как гастроном, у меня есть хлеб,
|
| I could roast beef and pigs, to me that’s a damn bacon
| Я мог бы жарить говядину и свиней, для меня это чертов бекон
|
| Shit is landbreakin'
| Дерьмо разрушает землю
|
| See, I can see y’all shook the way y’all hand shakin'
| Видишь ли, я вижу, ты трясешь так, как трясешь руки,
|
| 'Cause we roll sharp as machetes, what you make is Madlib
| Потому что мы катаемся резко, как мачете, то, что вы делаете, это Madlib
|
| You see how many emcees I run through
| Вы видите, сколько ведущих я пробегаю
|
| If I want to I haunt you
| Если я хочу, я преследую тебя
|
| I haunt you if I want to
| Я преследую тебя, если захочу
|
| If I want to I walk up and give a nigga that one-two
| Если я хочу, я подхожу и даю ниггеру раз-два
|
| When I come through it’s Sun Tzu
| Когда я прихожу, это Сунь Цзы
|
| It’s Sun Tzu when I come through
| Это Сунь-Цзы, когда я прихожу
|
| The one who is quick to have an attitude like fuck you
| Тот, кто быстр, чтобы иметь такое отношение, как пошел на хуй
|
| For the bucktooth
| Для зуба
|
| We kept it professional, give it up, fool
| Мы сохранили это профессионально, брось, дурак
|
| And then you’re through
| И тогда вы прошли
|
| And then you’re through
| И тогда вы прошли
|
| and then you’re through
| и тогда вы через
|
| And make all them punk-ass coworkers of yours catch those vapers as you be off
| И заставь всех своих панк-коллег ловить этих вейперов, когда ты уходишь
|
| and about. | и о. |
| You going? | Ты идешь? |
| We fly you there. | Мы летим туда. |
| You been? | Вы были? |
| We done already flew up in
| Мы уже взлетели
|
| there
| там
|
| You see that nigga ridin'? | Ты видишь, что ниггер скачет? |
| Y’all niggas funny 'round here. | Вы тут все ниггеры смешные. |
| Y’all niggas ain’t
| Вы все ниггеры не
|
| gettin' no money. | денег нет. |
| I’ve been getting this shit since I was motherfuckin' in
| Я получаю это дерьмо с тех пор, как я был чертовски
|
| junior high school, nigga, I feel like I was a star for life. | неполная средняя школа, ниггер, я чувствую, что был звездой на всю жизнь. |
| Y’all niggas
| Вы все ниггеры
|
| selling coke and getting bad ends, sellin' dubs and dimes and shit.
| продавать кокаин и получать плохие концы, продавать дабы, десять центов и прочее дерьмо.
|
| Nigga, don’t sell tens. | Ниггер, не продавайте десятки. |
| Nigga, sell thousands, sell motherfuckin' bricks,
| Ниггер, продай тысячи, продай гребаные кирпичи,
|
| nigga. | ниггер. |
| Stop doing the smalltime, nigga. | Хватит заниматься мелочами, ниггер. |
| Do it big, you ever heard that saying? | Сделай это по-крупному, ты когда-нибудь слышал эту поговорку? |