Перевод текста песни Episodes - Lootpack, Kazi, God's Gift

Episodes - Lootpack, Kazi, God's Gift
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Episodes , исполнителя -Lootpack
Песня из альбома: Soundpieces: Da Antidote
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.04.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stones Throw
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Episodes (оригинал)Эпизоды (перевод)
I’m down with all the illest, ain’t no crabs all around me Я со всеми самыми плохими, вокруг меня нет крабов
So put your head together, you still couldn’t find me Так что соберись, ты все еще не мог найти меня
Where I be and how I live is ill Где я нахожусь и как я живу, это плохо
Hey yo, niggas always talkin' bout there shit is real Эй, ниггеры всегда говорят, что это дерьмо реально
«I gotta flex with a Lex in my video» «Мне нужно поиграть с Лексом в моем видео»
That’s what half of these rappers be thinking in every city, yo Так думает половина этих рэперов в каждом городе, йоу
Yeah, you wanna fight don’t ya, you wanna bite don’t ya? Да, ты хочешь драться, не так ли, ты хочешь укусить, не так ли?
The involvement of a new coast is here Участие нового побережья здесь
To take your soul, rearrange it with flows Чтобы забрать свою душу, перестройте ее потоками
You’re unknown, come across our line, you get blown Ты неизвестен, наткнись на нашу линию, тебя взорвут
Too many bids, ain’t no puttin' together Слишком много ставок, ничего не складывается
Restorin' your body parts, leaving the rest for whatever Восстановите свои части тела, оставив остальное на что угодно
You talking bout you wanna freestyle, you wanna flow Ты говоришь о том, что хочешь фристайл, ты хочешь течь
But your flow be like oil and water, it don’t mix Но твой поток будет подобен маслу и воде, он не смешивается
And you don’t even know you’re waiting for your rhyme fix И ты даже не знаешь, что ждешь исправления своей рифмы
But my mind sticks, my rhyme hits, your mind gets Но мой разум застревает, мои рифмы бьют, твой разум
Amputated, cuz your style ain’t even Hip Hop related Ампутирован, потому что твой стиль даже не связан с хип-хопом.
This be the Kazi, my niggas call me Kaz Это Кази, мои ниггеры зовут меня Каз
How does it feel to be mixed up and lost? Каково это быть запутанным и потерянным?
First of all, you shouldn’t have bit the next rapper Во-первых, не стоило кусать следующего рэпера
Now your mind’s confused, you lose, talkin' bout you paid dues Теперь ваш разум сбит с толку, вы проигрываете, говорите о том, что заплатили взносы
Slay crews, when you ain’t even at phase two Убивайте экипажи, когда вы еще даже не на второй фазе
Talking about take two?Речь о дубле два?
You only get one take Вы получаете только один дубль
Yo, my boys just run fakes, run ya out of my estates Эй, мои мальчики просто запускают подделки, бегите из моих поместий
Plus they just might take ya papes, plus you won’t remember no plates К тому же они просто могут забрать у тебя документы, плюс ты не запомнишь никаких тарелок
So don’t have no mistakes, steppin' over this way Так что не делайте ошибок, перешагивая этот путь
Second to last, but not least, hey yo, Kazi’s here to rip it Предпоследний, но не менее важный, эй, Кази здесь, чтобы разорвать его.
I’ll take MC’s, tie 'em up, and then split Я возьму MC, свяжу их, а затем разделюсь
It’s like this, yo I’m up on some bliz Вот так, йоу, я нахожусь в каком-то близе
Total techniques for the hip hop kids Полная техника для детей хип-хопа
Yo we puttin' the lid on ya, if you’re wack you’re a goner Эй, мы надеваем на тебя крышку, если ты ненормальный, ты конченый
Cuz we on a war path, droppin' math cuz we only wanna Потому что мы на тропе войны, бросаем математику, потому что хотим только
Keep this hip hop real, innovatin' new styles Сохраняйте настоящий хип-хоп, внедряйте новые стили
Takin' out wack MC’s by the piles, for real Забирай дурацких MC по-крупному, по-настоящему
Episode #2: God’s Gift Эпизод #2: Божий дар
I have no strings to hold me down У меня нет нити, чтобы удерживать меня
Beware of the tupperware Остерегайтесь Tupperware
It’s the limited edition, prime series hum via tell a sport brain Это ограниченная серия, первоклассная серия, рассказывающая спортивному мозгу.
Who came complete with all terrain capabilities Кто пришел в комплекте со всеми возможностями местности
Track trail blazing a path of traveling freely След следа, прокладывающий путь свободного путешествия
Beyond the vanity of border ampedence hindering За суетой пограничной силы, препятствующей
Progress intending to enhance those plagued with Прогресс, направленный на улучшение тех, кто страдает от
Recessive styles, relying on primal rage Рецессивные стили, основанные на первичной ярости
Disengaged pushing trivial, unimportant material Отстраненное проталкивание тривиального, неважного материала
Virtually there, but still visually impaired Практически есть, но все еще слабовидящий
Point of views defusing the output of ya outlook Точка зрения, ослабляющая вывод вашего мировоззрения
Confusing ya confidence, cuz you dwell on surface knowledge Сбивая с толку вашу уверенность, потому что вы останавливаетесь на поверхностных знаниях
Dig deeper into my speech or the only way you’ll learn Копни глубже в мою речь или единственный способ научиться
Is to have a translator explain my rhymes in layman’s terms Должен ли переводчик объяснять мои рифмы простыми словами
We now have confirmation, pure order has swarmed У нас теперь есть подтверждение, чистый порядок роился
Like locusts consuming all vegetation Как саранча, пожирающая всю растительность
Into waste land fills fresh water wells seeping В пустоши наполняются колодцы пресной воды, просачивающиеся
Poisonous corrosion as a business proposition Ядовитая коррозия как бизнес-предложение
Exposing flesh in nuclear explosions Обнажение плоти в ядерных взрывах
Forming glowing boils at the point of contact of deforming Формирование светящихся фурункулов в месте соприкосновения деформирующих
The surviving population as mass retations Выжившее население как массовое отселение
Resulting from advanced hip hop experimentations В результате продвинутых экспериментов с хип-хопом
On the island of Madlib Monroe На острове Мэдлиб Монро
CDP pouring beats down your throat that dissolve your vital organs Наливание CDP бьет вам в горло, растворяя ваши жизненно важные органы
Episode #3: Declaime Эпизод № 3: Декламация
I’m cool with who I be, Lyric slanger from CDP Я спокоен за то, кем я являюсь, Лирический сленгер из CDP
Got shit locked up like slaves out at sea Дерьмо заперто, как рабы в море
Ya lost to the way I come across at all costs, I must get mine Я проиграл тому, как я сталкиваюсь любой ценой, я должен получить свое
Suck up all the sunrays and then outshine Сосать все солнечные лучи, а затем затмить
Till I blind all eyesights all over the planet Пока я не ослеплю все зрение на всей планете
When I rhyme right, I outstand it Когда я правильно рифмуюсь, я выдаюсь
Cool with my ways, so chilled that most can’t stand it Прохладно с моими путями, так холодно, что большинство не может этого вынести
Y’all knows me, the rhyme wise who stays high Вы все знаете меня, мудрого рифмовщика, который остается под кайфом
With fortys in my lap bust that old school boom bap С сорока на коленях разорви этот старый школьный бум
All over this map, for I be that down ass, South Cali poet По всей этой карте, потому что я тот задница, поэт Южной Калифорнии
Ya know it to be The D-E-C-L-A-I-M-E Я знаю, что это D-E-C-L-A-I-M-E
Doin my thang in this ring Делай свое дело на этом кольце
Knockin' niggas down with what I bring Сбить нигеров с тем, что я приношу
Crazy chaos your way off Безумный хаос на твоем пути
So swing ya partners are around Так что качайте, партнеры вокруг
Do the hump to my sound Сделай горб под мой звук
Fuck it, all panties down to ya ankles Черт возьми, все трусики до лодыжек
Bending back ass over microphone entangles Сгибание задницы над микрофоном запутывает
Strangles all ya got chokes like chronic smoke Душит все, что у тебя есть, как хронический дым
I’ll take a toke and pass it to all my niggas Я возьму затяжку и передам ее всем своим нигерам
To all my niggas… take two and pass Всем моим ниггерам… возьми два и пройди
Episode #4: Medaphoar & Oh No Эпизод #4: Медафор и О Нет
Chorus: Medaphoar Припев: Медафор
Everyday it’s like a level in this game that we live Каждый день это как уровень в этой игре, в которой мы живем
Gotta struggle to survive, that’s why some MC’s get blitzed Должен бороться, чтобы выжить, поэтому некоторые MC разбиваются
Situations got your mind in control, that’s how you roll Ситуации взяли ваш разум под контроль, вот как вы катитесь
But don’t step to M-E-D, because your rhymes will be foldНо не переходите к M-E-D, потому что ваши рифмы будут складываться
Straight in all black on the attack be Medaphoar so freeze back Прямо во всем черном в атаке будь Медафором, так что замри назад
So rappin' imitators get peeled back when I’m in combat Так что подражатели рэпа отбрасываются, когда я в бою
I got them rhymes to make ya shake the spot when Medaphoar’s near У меня есть рифмы, чтобы заставить тебя трястись, когда Медафор рядом
My rhyme’s been set to blow up different spots so MC’s stand clear Моя рифма была настроена на то, чтобы взорвать разные места, поэтому МС не мешают
I fear no MC’s alive because my dangerous rhyme Я боюсь, что ни один MC не выживет, потому что моя опасная рифма
Survives battles worldwide, until my cities recognize Выживает в битвах по всему миру, пока мои города не узнают
For every rhyme that’s built to self destruct three seconds after the buck За каждую рифму, созданную для самоуничтожения через три секунды после удара
Niggas better duck, or take that risk to get stuck Нигерам лучше пригнуться или рискнуть, чтобы застрять
It’s this do or die mentality that keeps ya mouth frying Это менталитет «сделай или умри», который заставляет вас жарить во рту
Sippin on the E&J and smoking blunts stuffed with Hawaiian Chronic Потягиваю E&J и курю косяки, набитые Hawaiian Chronic
For my homey Shack in SB, rhymes on the shiesty Для моей домашней хижины в SB, рифмы на shiesty
Niggas on the run when Medaphoar is on the gun Ниггеры в бегах, когда Медафоар наготове
MC’s out to get me from all of the battles I won MC хочет вытащить меня из всех битв, которые я выиграл
Med, comin from the west, so represents where I’m from Мед, идущий с запада, так что представляет, откуда я
Lyrically I got your block locked when I drop this hip hop Лирически я заблокировал свой блок, когда бросил этот хип-хоп
Fresh out the west to twist you up because the rhyme don’t stop Свежий запад, чтобы скрутить вас, потому что рифма не останавливается
Chorus: Oh No Припев: О нет
Cuz everyday it’s like a level in this game that we live Потому что каждый день это как уровень в этой игре, в которой мы живем
Gotta struggle to survive, that’s why some MC’s get blitzed Должен бороться, чтобы выжить, поэтому некоторые MC разбиваются
Situations got your mind in control, that’s how you roll Ситуации взяли ваш разум под контроль, вот как вы катитесь
But don’t step to Oh No, because your rhymes will be fold Но не делайте шаг к О Нет, потому что ваши рифмы будут складываться
In this game, I ain’t trying to see that wack rhyme bacteria В этой игре я не пытаюсь увидеть эти дурацкие рифмованные бактерии
That’s some next shit, material starts external Это какое-то очередное дерьмо, материал начинается снаружи
But also interior when y’all frauds claim imperial Но также и интерьер, когда все мошенники претендуют на империал
Breaking down your inferior while you listen to your superior Разбивая свое подчиненное, пока вы слушаете свое превосходство
Some niggas know me as «Oh No» Некоторые ниггеры знают меня как «О нет»
But in reverse in ya in the middle, I’m «on ya ho» Но наоборот, в середине, я «на тебе, хо»
So slow your roll because I fold emcees like rhumatism Так что медленнее, потому что я складываю ведущих, как ревматизм
Syndrome and break 'em down like compression when I be up in 'em Синдром и сломать их, как компрессию, когда я в них
I skip more MC’s than scratch compilations CD’s Я пропускаю больше MC, чем компакт-диски со скретч-компиляциями
To have your speech in verbal poetical lyrical oddities Чтобы ваша речь была в словесных поэтических лирических причудах
The heart’s cold to make hell freeze, slash hot like a flame Сердце холодно, чтобы заставить ад замерзнуть, рубить жарко, как пламя
I spread like dead grass up in the hills so run for your ass Я расползаюсь, как мертвая трава, на холмах, так что беги за своей задницей
I’m known as assassin from the west livin' it up Я известен как убийца с запада, живущий этим
Kaliwild shakin up the best, messin 'em up Kaliwild встряхивает лучших, испортит их
This nigga’s known as Medaphoar and I be the disrupt Этот ниггер известен как Медафоар, и я разрушаю
Vocally tearing you up from the ground up Вокально разрывает вас с нуля
Episode #5: Wild Child Эпизод № 5: Дикий ребенок
Chorus: Wild Child Припев: Дикий ребенок
When you bust that rhythmic freestyle flow that be abstract Когда вы прерываете этот ритмичный поток фристайла, который будет абстрактным
You bust back flips, lyrically you’ll get asked that Вы делаете сальто назад, лирически вас спросят об этом
Is y’all crew really all that when you bump that Вы действительно все это делаете, когда вы натыкаетесь на это?
Track by Lootpack, ya like «They off the hook, cat» Трек от Lootpack, вам нравится «Они сошли с крючка, кот»
Focus, Wild Child representative of hip hop, top 10 niggas get mopped 10 times Фокус, Wild Child, представитель хип-хопа, 10 лучших нигеров вытерли шваброй 10 раз
My rhymes will transform into 30 thin lines cuz I feep I’m Мои рифмы превратятся в 30 тонких строк, потому что я чувствую, что я
The responsible obstacle Ответственное препятствие
For you non-freestyling MC’s kickin' lots of bull Для вас, нефристайловые MC, пинают много быка
I rock shit till the Eucalyptus Я качаю дерьмо до эвкалипта
Flaunt it like, haunt ya mic to the point ya mic tells you Выставляйте напоказ, преследуйте микрофон до такой степени, что он говорит вам
«You can’t rip this» I’ll get it exited and, get the crowd hyped and «Вы не можете разорвать это», я выпущу это и раздую толпу и
Slap you up with my right hand and Ударь тебя правой рукой и
Find out you’re a little white man with a slight tan Узнай, что ты маленький белый мужчина с легким загаром
Wild Child’ll take ya ass out like lightning Дикий ребенок вытащит тебя из задницы, как молния
Fresh in the flesh, steadily enlighting this mic Свежий во плоти, неуклонно освещающий этот микрофон
The fact that you lack the respect, got the mad knack of incompetence Тот факт, что вам не хватает уважения, получил безумную ловкость некомпетентности
Step to Jack and get smacked to lower your whole lack of confidence Подойдите к Джеку и получите шлепок, чтобы снизить всю свою неуверенность
Ya bro’s out there know you have no composure Я, братан, знаю, что у тебя нет самообладания
You unnoticibly slide to the back of thee Ты незаметно соскальзываешь на спину
Open mic session with ya little wack faculty Открытая микрофонная сессия с вашим маленьким сумасшедшим преподавателем
Thirty minutes, prior to getting there, claiming you had the knack to be За 30 минут до приезда, утверждая, что у вас есть способности быть
The dopest MC, that was the most inactively Самый крутой MC, который был самым неактивным
Statement you ever said to Jack, you see Заявление, которое вы когда-либо говорили Джеку, понимаете?
The day you took hip hop into ya hands was an act of lunacy День, когда ты взял хип-хоп в свои руки, был актом безумия.
So, if ya feel me, yo if ya feel me, party people say it Так что, если ты чувствуешь меня, йоу, если ты меня чувствуешь, тусовщики говорят это
«La La La La», come on, come on, come on, come on… «Ла Ла Ла Ла», давай, давай, давай, давай…
My people say «La La La La» Мои люди говорят «Ла Ла Ла Ла»
Chorus: Wild Child Припев: Дикий ребенок
When you bust that rhythmic freestyle flow that be abstract Когда вы прерываете этот ритмичный поток фристайла, который будет абстрактным
You bust back flips, lyrically you’ll get asked that Вы делаете сальто назад, лирически вас спросят об этом
Is y’all crew rally all that when you bump that Вы все сплачиваетесь, когда натыкаетесь на это?
Track by Lootpack, ya like «They off the hook, cat»Трек от Lootpack, вам нравится «Они сошли с крючка, кот»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: