| Look, I know a cat that joined the military at an early age
| Слушай, я знаю кота, который пошел в армию в раннем возрасте.
|
| I’ve seen him once and a while when he’d come around the way
| Я видел его раз и несколько раз, когда он проходил по пути
|
| I would see that picture where he posin' camouflage and paint
| Я бы увидел эту картину, где он изображает камуфляж и краску
|
| Shit, I knew him hella young, I heard he had them straight A’s
| Черт, я знал его чертовски молодым, я слышал, что у него были пятерки
|
| But he didn’t respect his momma much
| Но он не очень уважал свою маму
|
| So Oakland is where they sent him up
| Итак, Окленд - это место, куда его отправили.
|
| Snd he always stayed out of touch
| И он всегда оставался вне связи
|
| He only called home when he need a buck
| Он звонил домой только тогда, когда ему нужен доллар
|
| Got locked up, caught selling drugs
| Заперли, поймали на продаже наркотиков
|
| Life changed a nigga, went from sharp to a fuckin' thug
| Жизнь изменила ниггера, превратилась из крутого в гребаного головореза
|
| Fresh off the grid, back in the hustle mode
| Только что из сети, снова в режиме суеты
|
| No time to muffle though, that ain’t the hustler’s code
| Однако нет времени заглушать, это не кодекс мошенника
|
| And it’s hard to trust him with dough
| И трудно доверить ему тесто
|
| My other homie said he stole a studio right up out of his home
| Мой друг сказал, что украл студию прямо из дома
|
| Military trained with a military brain
| Военные обучены с военным мозгом
|
| Hard to process, switchin' and changin' lanes
| Трудно обрабатывать, переключать и менять полосы движения
|
| I know some killers out the military
| Я знаю некоторых убийц из армии
|
| I know some dealers out the military
| Я знаю некоторых дилеров из армии
|
| See, you can be all you wanna be
| Видишь ли, ты можешь быть всем, кем хочешь.
|
| See, you can be all you wanna be
| Видишь ли, ты можешь быть всем, кем хочешь.
|
| See, you can be a (what?) drug dealer (what?)
| Видишь ли, ты можешь быть (чем?) наркоторговцем (чем?)
|
| Thug nigga (what?) born killer (what?)
| Бандит-ниггер (что?) прирожденный убийца (что?)
|
| See, you can be all you wanna be
| Видишь ли, ты можешь быть всем, кем хочешь.
|
| See, you can be all you wanna be
| Видишь ли, ты можешь быть всем, кем хочешь.
|
| See, you can be
| Видишь ли, ты можешь быть
|
| I got a gang of brothers that was in the military that was just honorably
| У меня есть банда братьев, которые служили в армии, и это было с честью.
|
| discharged
| выписан
|
| Really wasn’t cut like Rambo when the shit starts
| На самом деле не был порезан, как Рэмбо, когда начинается дерьмо
|
| I don’t blame 'em, I would’ve been right there smokin' weed too
| Я их не виню, я бы тоже тут же курил травку
|
| Fuck flyin' up and skydivin' out a B2
| Ебать летать и прыгать с парашютом B2
|
| I know some homies that got PTSD
| Я знаю некоторых корешей, у которых посттравматический синдром.
|
| And now they havin' flashbacks
| И теперь у них есть воспоминания
|
| It’s stories of hazmats, and being ransacked
| Это истории о хазматах и обысках
|
| And now they on packs of the Xanax
| И теперь они на пачках ксанакса
|
| To hold back the thoughts of all the bad acts
| Сдерживать мысли обо всех плохих поступках
|
| Nigga used to be a dork, now he a Mad Max
| Ниггер раньше был придурком, теперь он Безумный Макс
|
| Quick to snap a niggas cap back and show his flag tats
| Быстро отстегнуть кепку нигеров и показать свои татуировки с флагом
|
| Yeah, a cop’s nightmare, that is a rogue soldier
| Да, кошмар полицейского, это солдат-изгой
|
| That seen too much and was told to roll over
| Который видел слишком много, и ему сказали перевернуться
|
| Now he can’t be sober, he got a cold shoulder
| Теперь он не может быть трезвым, у него холодное отношение
|
| To the same country he feel
| В ту же страну, которую он чувствует
|
| He used to drive the tanks and control rovers
| Раньше он водил танки и управлял вездеходами
|
| Now he rather be a loner while he’s growin' older
| Теперь он скорее будет одиночкой, пока он стареет
|
| I know some killers out the military
| Я знаю некоторых убийц из армии
|
| I know some dealers out the military
| Я знаю некоторых дилеров из армии
|
| See, you can be all you wanna be
| Видишь ли, ты можешь быть всем, кем хочешь.
|
| See, you can be all you wanna be
| Видишь ли, ты можешь быть всем, кем хочешь.
|
| See, you can be a (what?) drug dealer (what?)
| Видишь ли, ты можешь быть (чем?) наркоторговцем (чем?)
|
| Thug nigga (what?) born killer (what?)
| Бандит-ниггер (что?) прирожденный убийца (что?)
|
| See, you can be all you wanna be
| Видишь ли, ты можешь быть всем, кем хочешь.
|
| See, you can be all you wanna be
| Видишь ли, ты можешь быть всем, кем хочешь.
|
| See, you can be
| Видишь ли, ты можешь быть
|
| All you can be, dawg, even the president
| Все, чем ты можешь быть, чувак, даже президент
|
| Popular demand don’t matter when they riggin' the messages Look at all the
| Популярный спрос не имеет значения, когда они подделывают сообщения. Посмотрите на все
|
| messes and opiods and the recklessness
| беспорядок и опиоды и безрассудство
|
| The terrorists, and what all this represents is common negligence
| Террористы, и то, что все это представляет собой обычная халатность
|
| How embarrassing, can’t even kneel like Colin Kaepernick in America
| Как неловко, даже не могу встать на колени, как Колин Каперник в Америке
|
| The land of the free, the land of the foul
| Земля свободных, земля грязных
|
| The land of the «all we want is power right now»
| Страна «все, что нам сейчас нужно, это сила»
|
| Give it up
| Брось это
|
| Everybody drinkin'? | Все пьют? |
| How come the front row ain’t have no drinks,
| Почему в первом ряду нет напитков,
|
| what happened here? | что здесь случилось? |
| Gotta get the front row some drinks. | Должен принести переднему ряду немного напитков. |
| White people ain’t
| Белые люди не
|
| feelin' it. | чувствую это. |
| If they were black people with no drinks they’d be raising hell
| Если бы они были черными людьми без напитков, они бы подняли ад
|
| right now. | прямо сейчас. |
| See, white people are just so patient. | Видишь ли, белые люди такие терпеливые. |
| Black people: «that motherfucker! | Черные люди: «Этот ублюдок! |
| I’ve been here a half hour, my shit ain’t here yet».
| Я здесь уже полчаса, моего дерьма еще нет».
|
| Everybody drinkin', having a good time? | Все пьют, хорошо проводят время? |