| There’s a song in my head
| В моей голове есть песня
|
| Oh a line that never stops playing
| О, линия, которая никогда не перестает играть
|
| I’m not sure how it ends
| Я не знаю, чем это закончится.
|
| I can’t remember when
| Я не могу вспомнить, когда
|
| I heard what you were saying
| Я слышал, что ты говорил
|
| I make the best out of the worst
| Я делаю лучшее из худшего
|
| I make up half the words
| Я придумываю половину слов
|
| And wear a t-shirt of a band
| И носить футболку группы
|
| I’ve never heard because it hurts
| Я никогда не слышал, потому что это больно
|
| To be on the outside looking in
| Быть снаружи и смотреть внутрь
|
| Well I do my best to listen, but i’m uncomfortable with too much silence
| Что ж, я изо всех сил стараюсь слушать, но мне неудобно из-за слишком большого молчания.
|
| From the passenger seat you said what does that mean
| С пассажирского сиденья вы сказали, что это значит
|
| I said I’m learning to live with the violence, violence, but I’m not the kind
| Я сказал, что учусь жить с насилием, насилием, но я не такой
|
| that
| тот
|
| Wants to be lost I don’t wanna be forgotten
| Хочет потеряться, я не хочу быть забытым
|
| I don’t wanna pretend that it’s alright
| Я не хочу притворяться, что все в порядке
|
| I wanna see these walls
| Я хочу увидеть эти стены
|
| Crumble and dissolve
| Рассыпаться и растворяться
|
| Around me
| Вокруг меня
|
| I got my gold-rimmed diploma
| Я получил диплом в золотой оправе
|
| Wearing a square crown
| Ношение квадратной короны
|
| The class of fourteen wore their capes like
| Класс четырнадцати носил свои плащи, как
|
| A reverend’s gown
| Платье преподобного
|
| All that education won’t help us now
| Все это образование не поможет нам сейчас
|
| Attending funerals and watching friends
| Посещение похорон и наблюдение за друзьями
|
| Break their vows
| Нарушить их клятвы
|
| There’s not much that I can protect
| Я не так много могу защитить
|
| So I keep my good humor alive
| Так что я сохраняю хорошее настроение
|
| Nothing disturbs your intellect
| Ничто не мешает вашему интеллекту
|
| Like feeling something you can’t deny, justify
| Как чувство чего-то, что вы не можете отрицать, оправдать
|
| I don’t wanna be lost I don’t wanna be forgotten
| Я не хочу быть потерянным, я не хочу быть забытым
|
| I don’t wanna pretend that it’s alright
| Я не хочу притворяться, что все в порядке
|
| I wanna see these walls
| Я хочу увидеть эти стены
|
| Crumble and dissolve around me
| Рассыпаться и растворяться вокруг меня
|
| Saturday morning 11am
| Суббота, 11:00
|
| Heard mom and dad talking money again
| Слышал, как мама и папа снова говорили о деньгах
|
| Fit a seven person family in a five seater van
| Поместите семью из семи человек в пятиместный фургон
|
| I guess all you can do is the best that you can
| Я думаю, все, что вы можете сделать, это лучшее, что вы можете
|
| Dad pushed it all down with a Gibson in his hand
| Папа толкнул все это с Гибсоном в руке
|
| To finish that song that never had an end
| Чтобы закончить эту песню, у которой никогда не было конца
|
| I can still hear that song in my head
| Я до сих пор слышу эту песню у себя в голове
|
| In my head
| В моей голове
|
| Information, education, given in love
| Информация, образование, данное с любовью
|
| Questions digest like sugar in my blood
| Вопросы перевариваются, как сахар в моей крови
|
| Holding together what’s meant to fall apart
| Удерживая вместе то, что должно развалиться
|
| Justify a reason for the way things are
| Обоснуйте причину того, как обстоят дела
|
| I don’t wanna be lost
| Я не хочу быть потерянным
|
| I don’t wanna be forgotten
| Я не хочу быть забытым
|
| I got reason to believe that I just might
| У меня есть основания полагать, что я просто мог бы
|
| One day see these walls crumble and dissolve
| Однажды увидишь, как эти стены рушатся и растворяются.
|
| Around me
| Вокруг меня
|
| I’m not afraid, not afraid to lose
| Я не боюсь, не боюсь потерять
|
| It’s a voice that I can’t refuse
| Это голос, от которого я не могу отказаться
|
| Maybe I don’t have a right to choose when it calls my name | Может быть, у меня нет права выбирать, когда он зовет меня по имени |