| Plec, te las cu bine
| Я ухожу, я оставлю тебя в покое
|
| Nu-ți cer nimic, nu vreau nimic
| Я ни о чем тебя не прошу, я ничего не хочу
|
| Cât m-ai mințit, cât m-ai mințit
| Как ты солгал мне, как ты солгал мне
|
| N-ai vrut să-mi spui
| Ты не хотел мне говорить
|
| De dragul cui ne-am despărțit
| Ради кого мы расстались
|
| Și dacă plec, știu că nu-ți pasă
| И если я уйду, я знаю, тебе все равно
|
| Ai drumul tău, ai rostul tău
| У тебя есть свой путь, у тебя есть цель
|
| Cât te-am iubit, cât te-am iubit
| Как я любил тебя, как я любил тебя
|
| Dar într-o zi iubirea mea îți va lipsi
| Но однажды моя любовь будет скучать по тебе
|
| Vreau să te uit ca să pot ierta
| Я хочу забыть тебя, чтобы простить
|
| Eu mă dezleg de iubirea ta
| Я отпускаю твою любовь
|
| Vreau să te uit fie orice-ar fi
| Я хочу видеть тебя несмотря ни на что
|
| Vreau să te uit ca să pot trai
| Я хочу забыть тебя, чтобы жить
|
| Plec, mi-e dor de soare
| Я ухожу, я скучаю по солнцу
|
| Cât te-am iubit, cât m-ai mințit
| Как сильно я любил тебя, как сильно ты мне лгал
|
| Nu mă opri, e prea târziu
| Не останавливай меня, уже слишком поздно
|
| Cad triste ploi în urma ta, în urma mea
| Грустные дожди идут за тобой, за мной
|
| Vreau să te uit ca să pot ierta
| Я хочу забыть тебя, чтобы простить
|
| Eu mă dezleg de iubirea ta
| Я отпускаю твою любовь
|
| Vreau să te uit fie orice-ar fi
| Я хочу видеть тебя несмотря ни на что
|
| Vreau să te uit ca să pot trai
| Я хочу забыть тебя, чтобы жить
|
| Vreau să te uit ca să pot ierta
| Я хочу забыть тебя, чтобы простить
|
| Eu mă dezleg de iubirea ta
| Я отпускаю твою любовь
|
| Vreau să te uit fie orice-ar fi
| Я хочу видеть тебя несмотря ни на что
|
| Vreau să te uit ca să pot trai | Я хочу забыть тебя, чтобы жить |