Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Când Dansez Cu Tine, исполнителя - Madalina Manole.
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Румынский
Când Dansez Cu Tine(оригинал) |
Am crezut în amintiri, am crezut în ce spuneai |
Am crezut doi ochi căprui, am crezut în ce şopteai |
Am crezut în jurăminte. |
Scuză-mă că sunt naiv, scuză-mă că am crezut într-un scenariu fictiv. |
Erai atât de rece, mai ceva ca la 0 grade |
Inima ta e de gheaţă, când inima mea arde |
Sufletul înconjurat de spini, acum suspini |
Nu te mai vreau lângă mine, nu mai vreau să mă alini |
Săptămânile sunt luni, iar lunile sunt ani |
Pentru tine dragostea se rezumă doar la bani |
Vreau iubire contracost, vreau doar să mă iubeşti |
Cer imposibilul, c-asta găsesc doar în poveşti. |
Ţi-am cerut să mă iubeşti şi să nu mă minţi deloc |
Ţi-am spus c-o să mă pierzi, uite, o iau din loc |
Inima pătată cu durere, acum te cere |
Şi leacu' la suferinţă este doar o mângâiere. |
Nu găsesc zâmbetul, e pierdut în amintiri. |
Uite! |
Inima mea e de gheaţă, de ce te miri? |
Inima te arde de durere, vrei să mă întorc? |
Te rog nu mă căuta, du-te ia-l pe altul de prost |
Sunt okay, zâmbesc, chiar dacă sufletul îmi plânge |
Nu cu lacrimi de iubire, ci cu lacrimi de sânge |
Mi-ai luat inima din piept, cu tot cu artere, |
Mi-ai lăsat nişte-amintiri şi un «La revedere! |
«Îmi întorc faţa la Dumnezeu, nu la tine |
Că el mă ajuta când nu aveam zile senine |
O zi în teme şi mais, sigur nu te-ai descurca, o zi în patul altcuiva, |
asta-i meseria ta. |
Nu mă suna, nu mă căuta, nu mă privi în ochi |
Nu vei vedea altceva decât lacrimi de foc |
Îţi zic la revedere, cum ai spus-o şi tu |
Tu erai vioara vieţii dar, nu mai eşti acu'. |
(перевод) |
Я верил в воспоминания, я верил в то, что ты говорил |
Я верил двум карим глазам, я верил тому, что ты шепчешь |
Я верил в клятвы. |
Прости меня за наивность, прости меня за веру в вымышленный сценарий. |
Ты был таким холодным, как 0 градусов |
Твое сердце - лед, когда мое сердце горит |
Душа, окруженная шипами, теперь вздыхает |
Я больше не хочу, чтобы ты был рядом со мной, я больше не хочу, чтобы ты меня утешал |
Недели - это месяцы, а месяцы - это годы |
Для тебя любовь - это все о деньгах |
Я хочу любви взамен, я просто хочу, чтобы ты любил меня |
Я прошу невозможного, вот что я нахожу только в рассказах. |
Я просил тебя любить меня и совсем не лгать мне |
Я сказал тебе, что ты потеряешь меня, смотри, я возьму это отсюда |
Сердце, запятнанное болью, теперь зовет тебя |
И лекарство от страданий - только утешение. |
Я не могу найти улыбку, она потеряна в воспоминаниях. |
Смотри! |
Мое сердце изо льда, чему ты удивляешься? |
Твое сердце горит от боли, ты хочешь, чтобы я вернулся? |
Пожалуйста, не ищи меня, иди за другим дураком |
Я в порядке, я улыбаюсь, даже если моя душа плачет |
Не слезами любви, а слезами кровавыми |
Ты вынул мое сердце из груди со всеми его артериями, |
Вы оставили мне некоторые воспоминания и «До свидания! |
«Я обращаюсь лицом к Богу, а не к тебе |
Что он помог мне, когда у меня не было ясных дней |
День домашней работы и больше, ты точно не справишься, день в чужой постели, |
это твоя работа. |
Не звони мне, не ищи меня, не смотри мне в глаза |
Ты не увидишь ничего, кроме слез огня |
Я прощаюсь, как ты сказал |
Ты был скрипкой жизни, но тебя больше нет. |