Перевод текста песни Când Dansez Cu Tine - Madalina Manole

Când Dansez Cu Tine - Madalina Manole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Când Dansez Cu Tine, исполнителя - Madalina Manole.
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Румынский

Când Dansez Cu Tine

(оригинал)
Am crezut în amintiri, am crezut în ce spuneai
Am crezut doi ochi căprui, am crezut în ce şopteai
Am crezut în jurăminte.
Scuză-mă că sunt naiv, scuză-mă că am crezut într-un scenariu fictiv.
Erai atât de rece, mai ceva ca la 0 grade
Inima ta e de gheaţă, când inima mea arde
Sufletul înconjurat de spini, acum suspini
Nu te mai vreau lângă mine, nu mai vreau să mă alini
Săptămânile sunt luni, iar lunile sunt ani
Pentru tine dragostea se rezumă doar la bani
Vreau iubire contracost, vreau doar să mă iubeşti
Cer imposibilul, c-asta găsesc doar în poveşti.
Ţi-am cerut să mă iubeşti şi să nu mă minţi deloc
Ţi-am spus c-o să mă pierzi, uite, o iau din loc
Inima pătată cu durere, acum te cere
Şi leacu' la suferinţă este doar o mângâiere.
Nu găsesc zâmbetul, e pierdut în amintiri.
Uite!
Inima mea e de gheaţă, de ce te miri?
Inima te arde de durere, vrei să mă întorc?
Te rog nu mă căuta, du-te ia-l pe altul de prost
Sunt okay, zâmbesc, chiar dacă sufletul îmi plânge
Nu cu lacrimi de iubire, ci cu lacrimi de sânge
Mi-ai luat inima din piept, cu tot cu artere,
Mi-ai lăsat nişte-amintiri şi un «La revedere!
«Îmi întorc faţa la Dumnezeu, nu la tine
Că el mă ajuta când nu aveam zile senine
O zi în teme şi mais, sigur nu te-ai descurca, o zi în patul altcuiva,
asta-i meseria ta.
Nu mă suna, nu mă căuta, nu mă privi în ochi
Nu vei vedea altceva decât lacrimi de foc
Îţi zic la revedere, cum ai spus-o şi tu
Tu erai vioara vieţii dar, nu mai eşti acu'.
(перевод)
Я верил в воспоминания, я верил в то, что ты говорил
Я верил двум карим глазам, я верил тому, что ты шепчешь
Я верил в клятвы.
Прости меня за наивность, прости меня за веру в вымышленный сценарий.
Ты был таким холодным, как 0 градусов
Твое сердце - лед, когда мое сердце горит
Душа, окруженная шипами, теперь вздыхает
Я больше не хочу, чтобы ты был рядом со мной, я больше не хочу, чтобы ты меня утешал
Недели - это месяцы, а месяцы - это годы
Для тебя любовь - это все о деньгах
Я хочу любви взамен, я просто хочу, чтобы ты любил меня
Я прошу невозможного, вот что я нахожу только в рассказах.
Я просил тебя любить меня и совсем не лгать мне
Я сказал тебе, что ты потеряешь меня, смотри, я возьму это отсюда
Сердце, запятнанное болью, теперь зовет тебя
И лекарство от страданий - только утешение.
Я не могу найти улыбку, она потеряна в воспоминаниях.
Смотри!
Мое сердце изо льда, чему ты удивляешься?
Твое сердце горит от боли, ты хочешь, чтобы я вернулся?
Пожалуйста, не ищи меня, иди за другим дураком
Я в порядке, я улыбаюсь, даже если моя душа плачет
Не слезами любви, а слезами кровавыми
Ты вынул мое сердце из груди со всеми его артериями,
Вы оставили мне некоторые воспоминания и «До свидания!
«Я обращаюсь лицом к Богу, а не к тебе
Что он помог мне, когда у меня не было ясных дней
День домашней работы и больше, ты точно не справишься, день в чужой постели,
это твоя работа.
Не звони мне, не ищи меня, не смотри мне в глаза
Ты не увидишь ничего, кроме слез огня
Я прощаюсь, как ты сказал
Ты был скрипкой жизни, но тебя больше нет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fată Dragă 1993
Un Dans 2020
Cântec Pentru Voi 1993
Jucătorul De Iubiri 1993
Vreau Să Te Uit 1993
Te-Am Văzut, Mi-Ai Plăcut 1993
Să Nu Mă Minți 1993
Ei Și Ce? 1993
Cand Sunt Cu Tine 1996
Puterea De A Iubi 1993
Marea, Cât Dragostea Noastră 1993
Asta E Doar Viața 1993
Iubirii Nu-I Spune Rămân 1993

Тексты песен исполнителя: Madalina Manole

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
MAMÃE EU QUERO 2022
She 2022
Vamos Farrear 2019
Full Moon 2016
Ya Better Bring a Gun ft. J-Ro, Mixmaster Spade 2024
Oh Yeah (Teenage Years) 2023
O Relógio Atrasou 2018
Rosehip 2022
Звезда Лешшгоу / ÖPУ 2023
Man Of La Mancha ft. Brian Byrne, Royal Philharmonic Orchestra 2005