Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Când Dansez Cu Tine , исполнителя - Madalina Manole. Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Румынский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Când Dansez Cu Tine , исполнителя - Madalina Manole. Când Dansez Cu Tine(оригинал) |
| Am crezut în amintiri, am crezut în ce spuneai |
| Am crezut doi ochi căprui, am crezut în ce şopteai |
| Am crezut în jurăminte. |
| Scuză-mă că sunt naiv, scuză-mă că am crezut într-un scenariu fictiv. |
| Erai atât de rece, mai ceva ca la 0 grade |
| Inima ta e de gheaţă, când inima mea arde |
| Sufletul înconjurat de spini, acum suspini |
| Nu te mai vreau lângă mine, nu mai vreau să mă alini |
| Săptămânile sunt luni, iar lunile sunt ani |
| Pentru tine dragostea se rezumă doar la bani |
| Vreau iubire contracost, vreau doar să mă iubeşti |
| Cer imposibilul, c-asta găsesc doar în poveşti. |
| Ţi-am cerut să mă iubeşti şi să nu mă minţi deloc |
| Ţi-am spus c-o să mă pierzi, uite, o iau din loc |
| Inima pătată cu durere, acum te cere |
| Şi leacu' la suferinţă este doar o mângâiere. |
| Nu găsesc zâmbetul, e pierdut în amintiri. |
| Uite! |
| Inima mea e de gheaţă, de ce te miri? |
| Inima te arde de durere, vrei să mă întorc? |
| Te rog nu mă căuta, du-te ia-l pe altul de prost |
| Sunt okay, zâmbesc, chiar dacă sufletul îmi plânge |
| Nu cu lacrimi de iubire, ci cu lacrimi de sânge |
| Mi-ai luat inima din piept, cu tot cu artere, |
| Mi-ai lăsat nişte-amintiri şi un «La revedere! |
| «Îmi întorc faţa la Dumnezeu, nu la tine |
| Că el mă ajuta când nu aveam zile senine |
| O zi în teme şi mais, sigur nu te-ai descurca, o zi în patul altcuiva, |
| asta-i meseria ta. |
| Nu mă suna, nu mă căuta, nu mă privi în ochi |
| Nu vei vedea altceva decât lacrimi de foc |
| Îţi zic la revedere, cum ai spus-o şi tu |
| Tu erai vioara vieţii dar, nu mai eşti acu'. |
| (перевод) |
| Я верил в воспоминания, я верил в то, что ты говорил |
| Я верил двум карим глазам, я верил тому, что ты шепчешь |
| Я верил в клятвы. |
| Прости меня за наивность, прости меня за веру в вымышленный сценарий. |
| Ты был таким холодным, как 0 градусов |
| Твое сердце - лед, когда мое сердце горит |
| Душа, окруженная шипами, теперь вздыхает |
| Я больше не хочу, чтобы ты был рядом со мной, я больше не хочу, чтобы ты меня утешал |
| Недели - это месяцы, а месяцы - это годы |
| Для тебя любовь - это все о деньгах |
| Я хочу любви взамен, я просто хочу, чтобы ты любил меня |
| Я прошу невозможного, вот что я нахожу только в рассказах. |
| Я просил тебя любить меня и совсем не лгать мне |
| Я сказал тебе, что ты потеряешь меня, смотри, я возьму это отсюда |
| Сердце, запятнанное болью, теперь зовет тебя |
| И лекарство от страданий - только утешение. |
| Я не могу найти улыбку, она потеряна в воспоминаниях. |
| Смотри! |
| Мое сердце изо льда, чему ты удивляешься? |
| Твое сердце горит от боли, ты хочешь, чтобы я вернулся? |
| Пожалуйста, не ищи меня, иди за другим дураком |
| Я в порядке, я улыбаюсь, даже если моя душа плачет |
| Не слезами любви, а слезами кровавыми |
| Ты вынул мое сердце из груди со всеми его артериями, |
| Вы оставили мне некоторые воспоминания и «До свидания! |
| «Я обращаюсь лицом к Богу, а не к тебе |
| Что он помог мне, когда у меня не было ясных дней |
| День домашней работы и больше, ты точно не справишься, день в чужой постели, |
| это твоя работа. |
| Не звони мне, не ищи меня, не смотри мне в глаза |
| Ты не увидишь ничего, кроме слез огня |
| Я прощаюсь, как ты сказал |
| Ты был скрипкой жизни, но тебя больше нет. |
| Название | Год |
|---|---|
| Fată Dragă | 1993 |
| Un Dans | 2020 |
| Cântec Pentru Voi | 1993 |
| Jucătorul De Iubiri | 1993 |
| Vreau Să Te Uit | 1993 |
| Te-Am Văzut, Mi-Ai Plăcut | 1993 |
| Să Nu Mă Minți | 1993 |
| Ei Și Ce? | 1993 |
| Cand Sunt Cu Tine | 1996 |
| Puterea De A Iubi | 1993 |
| Marea, Cât Dragostea Noastră | 1993 |
| Asta E Doar Viața | 1993 |
| Iubirii Nu-I Spune Rămân | 1993 |