| We fight alone up in a covert operation
| Мы сражаемся в одиночку в тайной операции
|
| Wade through the litigation
| Уэйд через судебный процесс
|
| From the dark side of the line
| С темной стороны линии
|
| Look alive stand tall now do not reveal your secrets
| Смотри вживую, стой прямо сейчас, не раскрывай своих секретов
|
| Generations of achievements
| Поколения достижений
|
| Shall not be left behind
| Не останется позади
|
| I never knew there was a hidden source of power
| Я никогда не знал, что есть скрытый источник силы
|
| The ancients built this tower
| Древние построили эту башню
|
| That we all must keep alive
| Что мы все должны оставаться в живых
|
| It’s the same alliance that brought us to the notion
| Это тот же союз, который привел нас к понятию
|
| Like the movement in the ocean
| Как движение в океане
|
| All directions we will strive
| Все направления мы будем стремиться
|
| I hear you, you feel me
| Я слышу тебя, ты чувствуешь меня
|
| A force that’s so strong we will always see
| Настолько сильна сила, которую мы всегда будем видеть
|
| I need you, I bleed you
| Ты мне нужен, я истекаю кровью
|
| To a world that’s far from free
| В мир, который далеко не свободен
|
| Dark in the hidden shadows
| Темно в скрытых тенях
|
| Of everyday battles
| Из повседневных сражений
|
| Stands a man
| Стоит мужчина
|
| The time has moved on but our strength is still awakened
| Время прошло, но наша сила все еще пробуждается
|
| The true meaning forsaken
| Истинный смысл оставлен
|
| From the mountain we will shine
| С горы мы будем сиять
|
| It’s the same awareness that has brought us to the closure
| Это то же самое осознание, которое привело нас к закрытию
|
| It’s done, but it’s not over
| Это сделано, но это не конец
|
| We are men and we will (?) | Мы мужчины, и мы будем (?) |