| When we first were, things were right on track
| Когда мы впервые были, все шло правильно
|
| Listen a while and I’m gonna take you back
| Послушай немного, и я верну тебя
|
| Back to the days when you were mine
| Назад к тем дням, когда ты был моим
|
| We would away and everything would be fine
| Мы бы ушли, и все было бы хорошо
|
| So where is your heart?
| Так где же твое сердце?
|
| Where is your soul?
| Где твоя душа?
|
| Tell me where’d it go?
| Скажи мне, куда он делся?
|
| All of the time you’ve been away
| Все время, пока тебя не было
|
| Oh, I want to know
| О, я хочу знать
|
| Are you gonna change your ways, darling?
| Ты собираешься изменить свой образ жизни, дорогая?
|
| Are you gonna change your ways? | Ты собираешься изменить свои пути? |
| (tell me)
| (скажи-ка)
|
| Are you gonna change your ways, darling?
| Ты собираешься изменить свой образ жизни, дорогая?
|
| Are you gonna change your ways?
| Ты собираешься изменить свои пути?
|
| Are you gonna change your ways, darling?
| Ты собираешься изменить свой образ жизни, дорогая?
|
| Are you gonna change your ways?
| Ты собираешься изменить свои пути?
|
| Sat by the water side
| Сел у воды
|
| Where we used to hide
| Где мы прятались
|
| Oh
| Ой
|
| All in good faith I think of you
| Все добросовестно я думаю о тебе
|
| Crossing my mind only when I want you to
| Приходит мне на ум только тогда, когда я хочу, чтобы ты
|
| I know it’s hard and I must resist
| Я знаю, что это тяжело, и я должен сопротивляться
|
| 'Cause in another lifetime, maybe we’d exist
| Потому что в другой жизни, может быть, мы бы существовали
|
| Down by the water side
| Вниз по воде
|
| Oh where we used to hide
| О, где мы прятались
|
| Sat by the water side
| Сел у воды
|
| Watching the waves go high
| Наблюдение за волнами
|
| Are you gonna change your ways? | Ты собираешься изменить свои пути? |