| Someday someone will make you cry yeah, yeah
| Когда-нибудь кто-нибудь заставит тебя плакать, да, да
|
| Then you’ll gonna have tear drops in your eyes no, no
| Тогда у тебя будут слезы на глазах нет, нет
|
| So go ahead and have your fun girl
| Так что давай, веселись, девочка
|
| Don’t you know I’m still in love with you girl
| Разве ты не знаешь, что я все еще люблю тебя, девочка
|
| Go ahead and have yourself a ball
| Давай, возьми себе мяч
|
| You’re riding for a fall (watch it)
| Вы едете на падение (смотрите)
|
| Someday somebody will break your heart
| Когда-нибудь кто-нибудь разобьет тебе сердце
|
| (You got to look for your judgment as I would tell ya)
| (Вы должны искать свое суждение, как я бы сказал вам)
|
| Then you’ll gonna wish that we had never part
| Тогда ты пожелаешь, чтобы мы никогда не расставались
|
| (You're gonna wish that we never part cause I was saying)
| (Ты пожелаешь, чтобы мы никогда не расставались, потому что я говорил)
|
| So go ahead and have your fun girl
| Так что давай, веселись, девочка
|
| (Have a fun as I would tell ya)
| (Развлекайтесь, как я вам скажу)
|
| Don’t you know I’m still in love with you girl
| Разве ты не знаешь, что я все еще люблю тебя, девочка
|
| Go ahead (Go ahead and) and have yourself a ball
| Давай (Давай и) и держи мяч
|
| You’re riding for a fall
| Вы едете на падение
|
| You’re riding for a fall
| Вы едете на падение
|
| (Yes black and white Mad Caddies have come to tell ya)
| (Да, черно-белые Безумные Кэдди пришли рассказать тебе)
|
| (You're riding for a fall)
| (Вы едете на падение)
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| So go ahead and have your fun girl
| Так что давай, веселись, девочка
|
| (Go ahead and have your fun)
| (Вперед и получайте удовольствие)
|
| Don’t you know I’m still in love with you girl
| Разве ты не знаешь, что я все еще люблю тебя, девочка
|
| Go ahead and have yourself a ball
| Давай, возьми себе мяч
|
| You’re riding for a fall
| Вы едете на падение
|
| You’re riding for a fall
| Вы едете на падение
|
| (Make you cry baby girl)
| (Заставь тебя плакать, девочка)
|
| Yeah, yeah, no, no, no
| Да, да, нет, нет, нет
|
| You’re riding for a fall all alone say
| Ты едешь на падение в полном одиночестве, скажи
|
| (Tear drops in your eye as I was saying)
| (Слеза капает на глаза, когда я говорил)
|
| Yeah you’re riding; | Да, ты едешь; |
| I said you’re riding for a fall
| Я сказал, что ты едешь на падение
|
| (You're riding for a fall)
| (Вы едете на падение)
|
| You’re riding for a fall
| Вы едете на падение
|
| (Riding, riding, riding, riding, them girls got ya riding, riding for a fall)
| (Езда, езда, езда, езда, эти девушки заставили тебя кататься, кататься на падении)
|
| (Riding for a fall)
| (Катание на падение)
|
| You’re riding for a fall
| Вы едете на падение
|
| (Riding for a fall, riding for a fall)
| (Езда на падение, езда на падение)
|
| You’re riding for a fall
| Вы едете на падение
|
| (Riding for a fall)
| (Катание на падение)
|
| (Riding for a fall, riding for a fall, riding for a fall)
| (Езда на падение, езда на падение, езда на падение)
|
| (You're riding for a fall)
| (Вы едете на падение)
|
| (Riding for a fall, riding for a fall, riding for a fall)
| (Езда на падение, езда на падение, езда на падение)
|
| (You're riding for a fall) | (Вы едете на падение) |