| my mind’s locked up in a world that
| мой разум заперт в мире, который
|
| i don’t know
| я не знаю
|
| the end is coming soon
| скоро конец
|
| i think i’ll lose control
| я думаю, что потеряю контроль
|
| staring out my window and it feels fine
| смотрю в окно, и мне хорошо
|
| well… i’m sending all my signals
| ну… я посылаю все свои сигналы
|
| but i stiffen so im long
| но я напрягаюсь так долго
|
| said i’m sending all the signals
| сказал, что я посылаю все сигналы
|
| that i do not have a home
| что у меня нет дома
|
| i said my month in up in armour
| я сказал, что мой месяц в доспехах
|
| say i really wasnt scared
| сказать, что я действительно не боялся
|
| say my month in up in armour
| скажи мой месяц в доспехах
|
| but i do not have a way
| но у меня нет способа
|
| things are happening
| вещи происходят
|
| so really do we ever live so fast
| так что действительно мы когда-либо жили так быстро
|
| theres a concert
| есть концерт
|
| oh but what a fucking blast
| о, но какой гребаный взрыв
|
| my bags are packed in all rugged up theres one thing left to say
| мои сумки упакованы во все прочные, осталось сказать одно
|
| i’ll make you take the fall then im doin it my own way
| я заставлю тебя упасть, тогда я сделаю это по-своему
|
| my mind’s locked up in a world that
| мой разум заперт в мире, который
|
| i don’t know
| я не знаю
|
| the end is coming soon
| скоро конец
|
| i think i’ll lose control
| я думаю, что потеряю контроль
|
| a re you happy working mornings
| тебе счастливого рабочего утра
|
| are you happy working nights
| ты доволен рабочими ночами?
|
| are you happy on your time off
| ты счастлив в свободное время?
|
| when your high?
| когда ты под кайфом?
|
| here we go were back again
| здесь мы идем снова вернулись
|
| in the same rut withthe same friends
| в той же колее с теми же друзьями
|
| doin it like we did the year before
| делать это, как мы сделали год назад
|
| ya got no money got no car,
| у тебя нет денег, нет машины,
|
| got no woman so there you are
| у меня нет женщины, так что вот ты
|
| your empty, sold out and depressed
| твой пустой, распроданный и подавленный
|
| well you can run and you can hide
| хорошо, ты можешь бежать, и ты можешь спрятаться
|
| from the trouble that is deep inside
| от беды, которая глубоко внутри
|
| your master of your own destiny and fame
| твой хозяин своей судьбы и славы
|
| things to do gotta place to go gotta cut the line
| что нужно делать, нужно куда-то идти, нужно перерезать линию
|
| gotta make the next show
| нужно сделать следующее шоу
|
| gotta make everything work out alright
| нужно, чтобы все получилось хорошо
|
| what do we have to say for ourselves…
| что мы должны сказать о себе…
|
| i dunno i dunno i dunno | я не знаю я не знаю я не знаю |