| People live on the edge
| Люди живут на грани
|
| What they’re doing free
| Что они делают бесплатно
|
| And looking back
| И оглядываясь назад
|
| it’s always just the same old tragedy
| это всегда одна и та же старая трагедия
|
| Every time I tried, it wasn’t hard enough
| Каждый раз, когда я пытался, это было недостаточно сложно
|
| And even if it was
| И даже если это было
|
| I don’t think that words speak loud enough
| Я не думаю, что слова говорят достаточно громко
|
| you thought they were coming from love
| вы думали, что они исходят от любви
|
| In this little town
| В этом маленьком городке
|
| You see a thousand lives get torn up and turned around
| Ты видишь, как тысячи жизней разрываются и переворачиваются
|
| whooo-o-o-oaa
| у-у-у-у-у-у-у-у
|
| I can see your heart still beating from underground
| Я вижу, как твое сердце все еще бьется из-под земли.
|
| whooo-o-o-oaa
| у-у-у-у-у-у-у-у
|
| Another day goes by but nothing changes
| Проходит еще один день, но ничего не меняется
|
| so we suffer by ourselves
| поэтому мы страдаем сами
|
| You see a friend and not looking good
| Вы видите друга и плохо выглядите
|
| but they say they’re doing well
| но они говорят, что у них все хорошо
|
| I can see the pain where I’m at but I can’t hear the lies
| Я вижу боль там, где нахожусь, но не слышу лжи
|
| the silence sets in and the sorrow begins
| наступает тишина и начинается печаль
|
| when another good kid dies
| когда еще один хороший ребенок умирает
|
| Disgruntled hearts
| Недовольные сердца
|
| misguided youth
| заблудшая молодежь
|
| forgotten souls
| забытые души
|
| only they will know the truth
| только они узнают правду
|
| With open eyes
| С открытыми глазами
|
| we will rise again
| Мы поднимемся снова
|
| so we raise our glass
| так что мы поднимаем наш стакан
|
| to the fallen kin | к падшему родственнику |