| Some guy skipped in front of me
| Какой-то парень пропустил передо мной
|
| Can’t believe I paid an entry fee
| Не могу поверить, что заплатил вступительный взнос
|
| And I don’t even got the energy
| И у меня даже нет энергии
|
| To smile for a selfie
| Чтобы улыбнуться для селфи
|
| And I know that I should go home
| И я знаю, что я должен идти домой
|
| But I’m still standing here so
| Но я все еще стою здесь, поэтому
|
| I guess one more for the road
| Я думаю, еще один для дороги
|
| I wanna raise a toast so
| Я хочу поднять тост, поэтому
|
| This one’s for the sparklers
| Это для бенгальских огней
|
| Dudes wearing shades in the darkness
| Чуваки в темных очках в темноте
|
| But hats off to the DJ
| Но снимаю шляпу перед ди-джеем
|
| Same song twice in an evening (one, two, three)
| Одна и та же песня дважды за вечер (раз, два, три)
|
| Oh, save me (save me), can’t take it (take it)
| О, спаси меня (спаси меня), не могу этого вынести (возьми)
|
| I don’t belong in this club
| Я не принадлежу к этому клубу
|
| One dance (one dance), no chance (no chance)
| Один танец (один танец), без шансов (без шансов)
|
| 'Cause I’m feeling awkward as (oh)
| Потому что я чувствую себя неловко, как (о)
|
| I was waiting in line for an hour
| Я ждал в очереди час
|
| Just to get in, now I wanna get out 'cause (oh)
| Просто чтобы войти, теперь я хочу выйти, потому что (о)
|
| I’m jaded (I'm jaded), can’t fake it (can't fake it)
| Я измучен (я измучен), не могу притворяться (не могу притворяться)
|
| I don’t belong in this club, no
| Я не принадлежу этому клубу, нет
|
| Hopped out of the Uber (Uber)
| Выскочил из Uber (Uber)
|
| I was feeling myself (goddamn)
| Я чувствовал себя (черт возьми)
|
| Had the polo with the bolo (I did)
| Было поло с боло (у меня было)
|
| With some eel on the belt (hoo)
| С угрем на поясе (у-у)
|
| Walked up to the bouncer (hey, what’s up, man?)
| Подошел к вышибале (эй, как дела, чувак?)
|
| Whole squad on stealth (I'm Macklemore)
| Весь отряд в скрытности (я Маклемор)
|
| He said, «Mackler, who?"(It's me)
| Он сказал: «Маклер, кто?» (это я)
|
| «You gotta wait like everybody else.»
| «Ты должен ждать, как и все остальные».
|
| Shoulda stayed on the sofa
| Должен был остаться на диване
|
| Forgot I hate being social
| Забыл, что ненавижу общение
|
| And I miss my ex-girl
| И я скучаю по своей бывшей девушке
|
| This Drake song making me 'motional
| Эта песня Дрейка делает меня «движущимся».
|
| (girl, you hurt my feelings)
| (девочка, ты задела мои чувства)
|
| I’m feeling awkward as hell (uh-huh)
| Мне чертовски неловко (угу)
|
| I only came here to dance (wassup?)
| Я пришел сюда только танцевать (как дела?)
|
| The dj ain’t playing the cuts (no)
| Диджей не играет нарезки (нет)
|
| And what do I do with my hands? | А что мне делать руками? |
| (it's awkward)
| (это неловко)
|
| Roll with the punches and hold my Red Bull up
| Бросьте удары и держите мой Red Bull вверх
|
| And I toast the nights like this that I probably won’t remember much
| И я поджариваю такие ночи, что, наверное, мало что вспомню
|
| 'Bout to pull that Irish goodbye, grab my stuff, 'bout to cut
| «Насчет того, чтобы потянуть это ирландское прощание, захватить мои вещи,» бой
|
| And the DJ yells, «Macklemore in the house tonight!»
| И ди-джей кричит: «Сегодня в доме Маклемор!»
|
| Ah, fuck
| Ах, бля
|
| Oh, save me (save me), can’t take it (take it)
| О, спаси меня (спаси меня), не могу этого вынести (возьми)
|
| I don’t belong in this club (club)
| Я не принадлежу к этому клубу (клубу)
|
| One dance (one dance), no chance (no chance)
| Один танец (один танец), без шансов (без шансов)
|
| 'Cause I’m feeling awkward as (oh)
| Потому что я чувствую себя неловко, как (о)
|
| I was waiting in line for an hour
| Я ждал в очереди час
|
| Just to get in, now I wanna get out 'cause (oh)
| Просто чтобы войти, теперь я хочу выйти, потому что (о)
|
| I’m jaded (I'm jaded), can’t fake it (can't fake it)
| Я измучен (я измучен), не могу притворяться (не могу притворяться)
|
| I don’t belong in this club
| Я не принадлежу к этому клубу
|
| And to think that I’ve waited all week (no)
| И подумать, что я ждал всю неделю (нет)
|
| To get someone’s drink spilled over me (I)
| Чтобы на меня пролили чей-то напиток (я)
|
| I don’t care if the Uber’s on surge (no, I don’t, no)
| Меня не волнует, что у Uber всплеск (нет, меня это не волнует, нет)
|
| I’d do anything to get out of this club
| Я бы сделал все, чтобы выбраться из этого клуба
|
| Save me, can’t take it, no
| Спаси меня, я не могу этого вынести, нет.
|
| I don’t belong in this club
| Я не принадлежу к этому клубу
|
| One dance, no chance
| Один танец, никаких шансов
|
| 'Cause I’m feeling awkward as (oh)
| Потому что я чувствую себя неловко, как (о)
|
| I was waiting in line for an hour
| Я ждал в очереди час
|
| Just to get in, now I wanna get out 'cause (oh)
| Просто чтобы войти, теперь я хочу выйти, потому что (о)
|
| I’m jaded (I'm jaded), can’t fake it (can't fake it)
| Я измучен (я измучен), не могу притворяться (не могу притворяться)
|
| I don’t belong in this club | Я не принадлежу к этому клубу |