| Somebody once told me the world is gonna roll me
| Кто-то однажды сказал мне, что мир меня бросит
|
| I ain't the sharpest tool in the shed
| Я не самый острый инструмент в сарае
|
| She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
| Она выглядела немного глупо с ее пальцем и большим пальцем
|
| In the shape of an "L" on her forehead
| В форме буквы «L» на лбу
|
| Well, the years start comin’ and they don't stop comin'
| Ну, годы начинают идти, и они не перестают идти
|
| Fed to the rules and I hit the ground runnin’
| Соблюдаю правила, и я взялся за дело
|
| Didn't make sense not to live for fun
| Не имело смысла не жить для удовольствия
|
| Your brain gets smart but your head gets dumb
| Твой мозг умнеет, а голова тупеет
|
| So much to do, so much to see
| Так много нужно сделать, так много увидеть
|
| So what's wrong with taking the backstreets?
| Так что плохого в том, чтобы ходить по закоулкам?
|
| You'll never know if you don't go
| Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь
|
| You'll never shine if you don't glow
| Ты никогда не будешь сиять, если не сияешь
|
| Hey now, you're an all-star
| Эй, ты теперь звезда
|
| Get your game on, go play
| Начни свою игру, иди играй
|
| Hey now, you’re a rock star
| Эй, теперь ты рок-звезда
|
| Get the show on, get paid
| Получите шоу, получите оплату
|
| And all that glitters is gold
| И все, что блестит, это золото
|
| Only shootin’ stars break the mold
| Только падающие звезды ломают форму
|
| It's a cool place, and they say it gets colder
| Это классное место, и они говорят, что становится холоднее
|
| You’re bundled up now, wait 'til you get older
| Теперь ты укутан, подожди, пока не станешь старше
|
| But the meteor men beg to differ
| Но мужчины-метеоры не согласны
|
| Judging by the hole in the satellite picture
| Судя по дырке на спутниковом снимке
|
| The ice we skate is gettin' pretty thin
| Лед, на котором мы катаемся, становится довольно тонким
|
| The water's gettin’ warm so you might as well swim
| Вода становится теплой, так что вы можете плавать
|
| My world's on fire, how 'bout yours?
| Мой мир в огне, а твой?
|
| That's the way I like it and I'll never get bored
| Мне это нравится, и мне никогда не будет скучно
|
| Hey now, you're an all-star
| Эй, ты теперь звезда
|
| Get your game on, go play
| Начни свою игру, иди играй
|
| Hey now, you're a rock star
| Эй, теперь ты рок-звезда
|
| Get the show on, get paid
| Получите шоу, получите оплату
|
| All that glitters is gold
| Все, что блестит, — золото
|
| Only shootin' stars break the mold
| Только стреляющие звезды ломают форму
|
| Somebody once asked
| Кто-то однажды спросил
|
| Could I spare some change for gas?
| Можно мне немного сдачи на бензин?
|
| "I need to get myself away from this place"
| «Мне нужно убраться подальше от этого места»
|
| I said, "Yep, what a concept
| Я сказал: «Да, что за концепция
|
| I could use a little fuel myself
| Я мог бы использовать немного топлива
|
| And we could all use a little change"
| И нам всем не помешало бы небольшое изменение"
|
| Well, the years start comin' and they don't stop comin'
| Ну, годы начинают идти, и они не перестают идти
|
| Fed to the rules and I hit the ground runnin'
| Соблюдаю правила, и я взялся за дело,
|
| Didn't make sense not to live for fun
| Не имело смысла не жить для удовольствия
|
| Your brain gets smart but your head gets dumb
| Твой мозг умнеет, а голова тупеет
|
| So much to do, so much to see
| Так много нужно сделать, так много увидеть
|
| So what's wrong with taking the backstreets?
| Так что плохого в том, чтобы ходить по закоулкам?
|
| You'll never know if you don't go (Go!)
| Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь (пойдешь!)
|
| You'll never shine if you don't glow
| Ты никогда не будешь сиять, если не сияешь
|
| Hey now, you're an all-star
| Эй, ты теперь звезда
|
| Get your game on, go play
| Начни свою игру, иди играй
|
| Hey now, you're a rock star
| Эй, теперь ты рок-звезда
|
| Get the show on, get paid
| Получите шоу, получите оплату
|
| And all that glitters is gold
| И все, что блестит, это золото
|
| Only shootin' stars break the mold
| Только стреляющие звезды ломают форму
|
| Hey now (Hey now)
| Эй сейчас (Эй сейчас)
|
| Hey now (Hey now)
| Эй сейчас (Эй сейчас)
|
| He-He-Hey now (Hey now)
| He-He-Hey сейчас (Эй сейчас)
|
| Hey now (Hey now)
| Эй сейчас (Эй сейчас)
|
| Hey now, you're an all-star
| Эй, ты теперь звезда
|
| (Hey now, you're an all-star, you're an all-star)
| (Эй, ты звезда, ты звезда)
|
| Hey now, you're an all-star
| Эй, ты теперь звезда
|
| (Hey now, you're an all-star, you're an all-star)
| (Эй, ты звезда, ты звезда)
|
| Hey now, you're an all-star
| Эй, ты теперь звезда
|
| (Hey now, you're an all-star, you're an all-star)
| (Эй, ты звезда, ты звезда)
|
| Only shootin' stars break the mold | Только стреляющие звезды ломают форму |