| Am I a hustla?
| Я хастла?
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Say what
| Чего-чего
|
| (Oh yeah!)
| (Ах, да!)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Well this must be the hustlas anthem
| Ну, это должно быть гимн hustlas
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Who bangin'
| Кто стучит
|
| If it start off soft I can turn it to hard
| Если он начинается мягко, я могу превратить его в жесткий
|
| Then hit the boulevard then drop top with a broad
| Затем ударьте по бульвару, затем опуститесь на вершину с широким
|
| I walk the green impart and push fast cars
| Я иду по зеленой дороге и толкаю быстрые машины
|
| With a fetish for bank wads and cuban cigars
| С фетишем для банковских пачек и кубинских сигар
|
| Yo! | Эй! |
| peep the way I do it I’m young, fly and flashy
| посмотри, как я это делаю, я молод, летаю и бросаюсь в глаза
|
| I’m so well laced, so hood and so classy
| Я так хорошо зашнурован, такой капюшон и такой классный
|
| You looking fo that good stuff don’t hesitate to ask me Bet I got what you need, so be sure to run it past me But just in case its on keep the blue steel in chrome
| Если вы ищете хорошие вещи, не стесняйтесь спрашивать меня. Держу пари, у меня есть то, что вам нужно, поэтому обязательно пропустите это мимо меня, но на всякий случай оставьте синюю сталь в хроме.
|
| The homies hop in and roam with khaki suits on And be real with it holmes these rap dudes is clones
| Кореши прыгают и бродят в костюмах цвета хаки И будьте настоящими с этим, Холмс, эти рэп-чуваки - клоны
|
| Mess around with Mack dime and for sho it be on
| Возиться с Маком десять центов и для шо это быть на
|
| As for my resume respect it or be sure to check it I got a batch of that aqua that sure to get you naked
| Что касается моего резюме, уважайте его или обязательно проверьте, у меня есть партия этой аквамариновой воды, которая обязательно разденет вас
|
| So play your cards right and win before you deck it When I heard this beat knockin fo sho I had to wreck it, come on Disrespect, get checked
| Так что разыграйте свои карты правильно и выиграйте, прежде чем раскладывать их. Когда я услышал этот бит, стучащий в шо, мне пришлось его разрушить, давай, неуважение, проверься
|
| Snatch you up by yo neck
| Схватить тебя за шею
|
| Young money tryin to be the man to quick
| Молодые деньги пытаются быть человеком, чтобы быстро
|
| Nigga this ain’t checkers this a game of chess
| Ниггер, это не шашки, это игра в шахматы.
|
| Why do I do it like this? | Почему я делаю это так? |
| cause you like it like this
| потому что тебе это нравится
|
| Talk a lot of shit cause I do it the best
| Говорите много дерьма, потому что я делаю это лучше всех
|
| Some of y’all don’t like me but you give me respect
| Некоторым из вас я не нравлюсь, но вы меня уважаете
|
| When I’m lyin in a grave I guess I’ll give it a rest
| Когда я лежу в могиле, думаю, я отдохну
|
| Why do I do it like this? | Почему я делаю это так? |
| cause you like it like this
| потому что тебе это нравится
|
| I got a large clientele for whatever I sell
| У меня есть большая клиентура для всего, что я продаю
|
| I don’t guess the weight, I tell with a digital scale
| Я не угадываю вес, я говорю цифровыми весами
|
| I got money tucked for bail but before I see a jail
| У меня есть деньги на залог, но прежде чем я увижу тюрьму
|
| I’m a change clothes and roll like J and Pharrell
| Я переодеваюсь и катаюсь, как Джей и Фаррелл
|
| I like to switch up my game and rotate my pros
| Мне нравится менять свою игру и менять своих профессионалов
|
| Park the GT bentley and pull out the Phantom Rolls
| Припаркуйте Bentley GT и вытащите Phantom Rolls
|
| And I pack the kind of heat that you can’t expose
| И я упаковываю такое тепло, которое вы не можете разоблачить
|
| So my stash box is closed with fo fos and calicos
| Итак, моя заначка закрыта фосом и бязью
|
| Cause your boy 1 — 0 is ever so gun ho No scope, I get up close, my vision tunnel
| Потому что твой мальчик 1 — 0 всегда такой пистолет, хо Нет прицела, я встаю близко, мой туннель зрения
|
| Got that white by the bricks and brown by the bun door
| Получил этот белый у кирпичей и коричневый у двери булочки
|
| Wit a crew of broads working its never just one hoe, (Oh no)
| С бригадой баб, работающих никогда не с одной мотыгой, (О нет)
|
| I know you like it like this
| Я знаю, тебе это нравится
|
| Like I said, if it ain’t ready I could rock it like this
| Как я уже сказал, если это не готово, я мог бы раскачать его так
|
| Fo sho, I’m a have the hood poppin like this
| Фо шо, у меня такой вот капюшон
|
| Mack 10 got that bomb heat droppin like this
| Mack 10 получил эту тепловую бомбу, как это
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Am I a hustla?
| Я хастла?
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Am I a hustla?
| Я хастла?
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Ha, ha, ha
| Ха, ха, ха
|
| (Oh yeah!)
| (Ах, да!)
|
| Nate dogg
| Нейт Догг
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Rook, you still there homie?
| Ладья, ты все еще там, братан?
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Mack 1 — 0
| Мак 1 — 0
|
| (Yeah!) | (Ага!) |