| E-40 говорит: Mack OneDime, извини меня, плейбой
 | 
| Хорошо, проверь это, хорошо, ниггер, проверь это.
 | 
| мы правы, это означает, что ты мой партнер в преступлении
 | 
| Вот так проверьте это, давайте сообщим им,
 | 
| вы знаете, что ниггеры должны были быть подключены от Лос-Анджелеса до залива, вы понимаете, что мы делаем большие дела
 | 
| большой чувак, большой дурак.  | 
| Проверьте это!
 | 
| Aiight One O this E Feezee, я должен, я должен
 | 
| спасибо моему учителю математики графу Дракуле
 | 
| для того, чтобы просто научить брата, чтобы ты знал
 | 
| посчитай его шарики ты знаешь
 | 
| А вы?
 | 
| Стих 1 (Мак)
 | 
| Ты видишь, я не могу остановиться, я не остановлюсь
 | 
| пока я не проверю мил, мне нужна супер плохая сука
 | 
| и дом на холме
 | 
| 365 7days Я считаю, что крэк окупается
 | 
| мои поместья охраняли питбули и АК
 | 
| Я прямо готовлю их
 | 
| двигаться, как я должен
 | 
| Потому что ниггер живет хорошо
 | 
| не значит, что он пошел в Голливуд
 | 
| Собака, я практикую свое ремесло
 | 
| поэтому с каждым годом я становлюсь лучше
 | 
| оставаться гетто и умным
 | 
| но будь богаче, чем когда-либо
 | 
| (E-40) Человек Фонцерелли, я думал, что ты бунтарь
 | 
| Я есть, но скажи мне это тогда
 | 
| почему ты выходишь из гетто (гетто)
 | 
| Mothafucka я гетто
 | 
| Прошу прощения
 | 
| Ниггер, я пытался снести головы ниггерам
 | 
| flossin'&fuckin'hoes когда ты был в детском саду
 | 
| Ниггер, это не Ленни и Сквигги.
 | 
| это Э-Физи и Мак Тизи
 | 
| Трахаюсь с итальянской пастой Романо с курицей Тортеллини
 | 
| Тридцать с лишним шесть хранителей, с размахом
 | 
| Далеко от Никелодеона, ни хрена, ни шуток
 | 
| Южная Кали на севере видит, что мы катимся
 | 
| Заставь суку купить пистолет
 | 
| сообщить об краже
 | 
| Умоляй 5-го, но не стукач
 | 
| ни в коем случае, потому что они полицейские, и они, мама, знают, что оборудование 12-го калибра можно отследить
 | 
| Встань на бурсит
 | 
| Ниггер, не пытайся залезть в его ящики
 | 
| Потому что они 2.2.3 проникают сквозь стены
 | 
| Плюс у меня есть ордера и дерьмо
 | 
| не платил алименты
 | 
| Думая о пропуске города
 | 
| переезжаем в Шривпорт.
 | 
| Сука
 | 
| (Мак 10) Видишь ли, я не могу остановиться, я не остановлюсь
 | 
| пока я не проверю мил
 | 
| Мне нужна супер плохая сука и дом на холме
 | 
| (E-40) От Лос-Анджелеса до Яя, мы катимся
 | 
| Заставьте суку купить пистолет, сообщите, что он украден
 | 
| (Мак 10) Видишь ли, я не могу остановиться, я не остановлюсь
 | 
| пока я не проверю мил
 | 
| Мне нужна супер плохая сука и дом на холме
 | 
| (E-40) Увидимся, мой чувак, верно
 | 
| это означает, что мы pa'tnas в преступлении
 | 
| Это сорок Fonzarelli и Mack Dime (Mack Dime) Bitch
 | 
| (Mack 10) Сорок, я единственный братан, который в смеси, как гамбо
 | 
| теперь, как я могу оставаться скромным
 | 
| и сделай федди пачкой
 | 
| Марв сказал, что у нас есть большие триггеры
 | 
| Мак, у нас большие цифры
 | 
| теперь откиньте верхнюю часть назад на «Рарри
 | 
| и стучать по этим нигерам
 | 
| и смотри, что тебе показывают деньги
 | 
| о нигерах, которые тебя не знают
 | 
| Busters ушел ненавидеть
 | 
| настоящий G's счастлив, враг я, это Мак Дайм на измельчении
 | 
| дурак, мне пора сиять
 | 
| Теперь вы, ниггеры, откинетесь назад
 | 
| и позволь мне получить свое
 | 
| (E-40) Causin'havoc разжигает хаос
 | 
| принося шумные обогреватели из тяжелого металла
 | 
| толпа, под ведрами
 | 
| Если вы не можете победить нас, присоединяйтесь к нам, вступайте в команду
 | 
| Уличные дворники гранаты винтовки
 | 
| и автомобильные балки М1
 | 
| Игры в кости заключают ставки на названия автомобилей
 | 
| розовые квитанции наличные деньги
 | 
| Наблюдайте за членами соперничающей банды,
 | 
| плохая погода, но все сводится к тому, у кого больше бумаги
 | 
| (Mack 10) Я стреляю в них, как в шприцы
 | 
| Я знаю, какие настоящие цели - это Харли Дэвис Лоло и большие Бензы
 | 
| на моем запястье еще не потускнело
 | 
| У меня есть машина за сто тысяч долларов
 | 
| потому что я толкаю икру
 | 
| Итак, что случилось, что вам нужно, все собрались, получили специальное предложение 2 по цене 1 с камнем, называемым удвоением, так что зажигайте, берите хит, магазин открыт весь день.
 | 
| из Лос-Анджелеса в залив это Mack 10 & E-Fortaay
 | 
| (E-40) Иногда я задаюсь вопросом, стоит ли это того
 | 
| черт с законом, попробуй сделать так, чтобы это выглядело
 | 
| Я управляю законной службой эвакуации
 | 
| с наклейкой на бампер «Просто скажи нет наркотикам»
 | 
| на заднем стекле (заднее окно)
 | 
| зная, что я курил банду индо
 | 
| за углом четыре дома вниз через дорогу
 | 
| сделать право, а затем лево
 | 
| там у Safeway, и когда вы доберетесь туда, напишите мне, сколько вы хотите потратить
 | 
| отделить 20-е от 1-го, 5-го и 10-го
 | 
| Ловкие хитрые продавцы наркотиков
 | 
| всегда занимайтесь бизнесом в торговых центрах
 | 
| Бак их палка их застрял их никогда не трахни меня ненавижу их кровоточить их люблю их дерьмо может стать уродливым
 | 
| У-у-у-у-у-у (2X)
 | 
| Ху ездить ху бах
 | 
| Кто будет ездить, кто будет стучать (Вестсайд), ездить на нигге
 | 
| Трахни их и накорми их холодными сардинами, холодными сардинами |