| E-40 говорит: Mack OneDime, извини меня, плейбой
|
| Хорошо, проверь это, хорошо, ниггер, проверь это.
|
| мы правы, это означает, что ты мой партнер в преступлении
|
| Вот так проверьте это, давайте сообщим им,
|
| вы знаете, что ниггеры должны были быть подключены от Лос-Анджелеса до залива, вы понимаете, что мы делаем большие дела
|
| большой чувак, большой дурак. |
| Проверьте это!
|
| Aiight One O this E Feezee, я должен, я должен
|
| спасибо моему учителю математики графу Дракуле
|
| для того, чтобы просто научить брата, чтобы ты знал
|
| посчитай его шарики ты знаешь
|
| А вы?
|
| Стих 1 (Мак)
|
| Ты видишь, я не могу остановиться, я не остановлюсь
|
| пока я не проверю мил, мне нужна супер плохая сука
|
| и дом на холме
|
| 365 7days Я считаю, что крэк окупается
|
| мои поместья охраняли питбули и АК
|
| Я прямо готовлю их
|
| двигаться, как я должен
|
| Потому что ниггер живет хорошо
|
| не значит, что он пошел в Голливуд
|
| Собака, я практикую свое ремесло
|
| поэтому с каждым годом я становлюсь лучше
|
| оставаться гетто и умным
|
| но будь богаче, чем когда-либо
|
| (E-40) Человек Фонцерелли, я думал, что ты бунтарь
|
| Я есть, но скажи мне это тогда
|
| почему ты выходишь из гетто (гетто)
|
| Mothafucka я гетто
|
| Прошу прощения
|
| Ниггер, я пытался снести головы ниггерам
|
| flossin'&fuckin'hoes когда ты был в детском саду
|
| Ниггер, это не Ленни и Сквигги.
|
| это Э-Физи и Мак Тизи
|
| Трахаюсь с итальянской пастой Романо с курицей Тортеллини
|
| Тридцать с лишним шесть хранителей, с размахом
|
| Далеко от Никелодеона, ни хрена, ни шуток
|
| Южная Кали на севере видит, что мы катимся
|
| Заставь суку купить пистолет
|
| сообщить об краже
|
| Умоляй 5-го, но не стукач
|
| ни в коем случае, потому что они полицейские, и они, мама, знают, что оборудование 12-го калибра можно отследить
|
| Встань на бурсит
|
| Ниггер, не пытайся залезть в его ящики
|
| Потому что они 2.2.3 проникают сквозь стены
|
| Плюс у меня есть ордера и дерьмо
|
| не платил алименты
|
| Думая о пропуске города
|
| переезжаем в Шривпорт.
|
| Сука
|
| (Мак 10) Видишь ли, я не могу остановиться, я не остановлюсь
|
| пока я не проверю мил
|
| Мне нужна супер плохая сука и дом на холме
|
| (E-40) От Лос-Анджелеса до Яя, мы катимся
|
| Заставьте суку купить пистолет, сообщите, что он украден
|
| (Мак 10) Видишь ли, я не могу остановиться, я не остановлюсь
|
| пока я не проверю мил
|
| Мне нужна супер плохая сука и дом на холме
|
| (E-40) Увидимся, мой чувак, верно
|
| это означает, что мы pa'tnas в преступлении
|
| Это сорок Fonzarelli и Mack Dime (Mack Dime) Bitch
|
| (Mack 10) Сорок, я единственный братан, который в смеси, как гамбо
|
| теперь, как я могу оставаться скромным
|
| и сделай федди пачкой
|
| Марв сказал, что у нас есть большие триггеры
|
| Мак, у нас большие цифры
|
| теперь откиньте верхнюю часть назад на «Рарри
|
| и стучать по этим нигерам
|
| и смотри, что тебе показывают деньги
|
| о нигерах, которые тебя не знают
|
| Busters ушел ненавидеть
|
| настоящий G's счастлив, враг я, это Мак Дайм на измельчении
|
| дурак, мне пора сиять
|
| Теперь вы, ниггеры, откинетесь назад
|
| и позволь мне получить свое
|
| (E-40) Causin'havoc разжигает хаос
|
| принося шумные обогреватели из тяжелого металла
|
| толпа, под ведрами
|
| Если вы не можете победить нас, присоединяйтесь к нам, вступайте в команду
|
| Уличные дворники гранаты винтовки
|
| и автомобильные балки М1
|
| Игры в кости заключают ставки на названия автомобилей
|
| розовые квитанции наличные деньги
|
| Наблюдайте за членами соперничающей банды,
|
| плохая погода, но все сводится к тому, у кого больше бумаги
|
| (Mack 10) Я стреляю в них, как в шприцы
|
| Я знаю, какие настоящие цели - это Харли Дэвис Лоло и большие Бензы
|
| на моем запястье еще не потускнело
|
| У меня есть машина за сто тысяч долларов
|
| потому что я толкаю икру
|
| Итак, что случилось, что вам нужно, все собрались, получили специальное предложение 2 по цене 1 с камнем, называемым удвоением, так что зажигайте, берите хит, магазин открыт весь день.
|
| из Лос-Анджелеса в залив это Mack 10 & E-Fortaay
|
| (E-40) Иногда я задаюсь вопросом, стоит ли это того
|
| черт с законом, попробуй сделать так, чтобы это выглядело
|
| Я управляю законной службой эвакуации
|
| с наклейкой на бампер «Просто скажи нет наркотикам»
|
| на заднем стекле (заднее окно)
|
| зная, что я курил банду индо
|
| за углом четыре дома вниз через дорогу
|
| сделать право, а затем лево
|
| там у Safeway, и когда вы доберетесь туда, напишите мне, сколько вы хотите потратить
|
| отделить 20-е от 1-го, 5-го и 10-го
|
| Ловкие хитрые продавцы наркотиков
|
| всегда занимайтесь бизнесом в торговых центрах
|
| Бак их палка их застрял их никогда не трахни меня ненавижу их кровоточить их люблю их дерьмо может стать уродливым
|
| У-у-у-у-у-у (2X)
|
| Ху ездить ху бах
|
| Кто будет ездить, кто будет стучать (Вестсайд), ездить на нигге
|
| Трахни их и накорми их холодными сардинами, холодными сардинами |