| Everybody got choices
| У всех есть выбор
|
| I choose to get money, I’m stuck to this bread
| Я выбираю деньги, я застрял на этом хлебе
|
| Everybody got choices
| У всех есть выбор
|
| These bitches is choosin', I’m all in they head
| Эти суки выбирают, я весь в их голове
|
| Everybody got choices
| У всех есть выбор
|
| Keep it 1, 000 the life that I chose
| Держи 1000 жизни, которую я выбрал
|
| Everybody got choices
| У всех есть выбор
|
| These niggas be hatin', I already know
| Эти ниггеры ненавидят, я уже знаю
|
| But I never go broke (no, no, no)
| Но я никогда не разоряюсь (нет, нет, нет)
|
| I’m a stay gettin' money (yeah, yeah, yeah)
| Я остаюсь получаю деньги (да, да, да)
|
| And I ain’t gotta sell my soul (no, no, no)
| И мне не нужно продавать свою душу (нет, нет, нет)
|
| I’m a stay gettin' money (yeah, yeah, yeah)
| Я остаюсь получаю деньги (да, да, да)
|
| If you broke, you ain’t like me (no, no, no)
| Если ты сломался, ты не такой, как я (нет, нет, нет)
|
| I’m a stay gettin' money (yeah, yeah, yeah)
| Я остаюсь получаю деньги (да, да, да)
|
| I give a fuck if you don’t like me (no, no, no)
| Мне похуй, если я тебе не нравлюсь (нет, нет, нет)
|
| I’m a stay gettin' money (yeah, yeah, yeah)
| Я остаюсь получаю деньги (да, да, да)
|
| Ugh, lazy? | Эээ, ленивый? |
| (nope)
| (Нет)
|
| Got dick that’ll drive a ho crazy? | Есть член, который сведет с ума? |
| (yup)
| (ага)
|
| Hater? | Ненавистник? |
| (nope), Wanna see a player get paper? | (нет), Хотите увидеть, как игрок получает бумагу? |
| (yup)
| (ага)
|
| Traitor? | Предатель? |
| (nope), Loyal to my soil, not a faker? | (нет), верный своей земле, а не мошенник? |
| (yup)
| (ага)
|
| Sleep? | Спать? |
| (nope), Bust moves, hella active in the streets? | (нет), Бюст двигается, черт возьми, активно ходит по улицам? |
| (yup)
| (ага)
|
| Scared of the dark? | Боишься темноты? |
| (nope)
| (Нет)
|
| Have money, have heart? | Есть деньги, есть сердце? |
| (yup)
| (ага)
|
| Narc? | Нарк? |
| (nope), Shark? | (нет), Акула? |
| (yup)
| (ага)
|
| Gossip like a broad? | Сплетни, как баба? |
| (nope)
| (Нет)
|
| Check a bitch like a smog? | Проверить суку, как смог? |
| (yup)
| (ага)
|
| Slippin'? | Поскользнуться? |
| (nope), Trippin'? | (нет), Триппин? |
| (yup)
| (ага)
|
| Sober as a gopher? | Трезв как суслик? |
| (nope)
| (Нет)
|
| Higher than a rollercoaster? | Выше американских горок? |
| (yup)
| (ага)
|
| Star Wars? | Звездные войны? |
| (nope), Yoda? | (нет), Йода? |
| (yup)
| (ага)
|
| Never leave the house without my strap (nope)
| Никогда не выходи из дома без ремня (нет)
|
| Shoot a muthafucka in his nap (yup)
| Стреляй в мутафукку в его дремоту (ага)
|
| Never been a sucka or a pussy (nope)
| Никогда не был сосукой или киской (нет)
|
| Blowin' cookie, never coughin' like a rookie (yup)
| Выдуваю печенье, никогда не кашляю, как новичок (ага)
|
| Was it love at first sight? | Была ли это любовь с первого взгляда? |
| (nope)
| (Нет)
|
| Did she ride you like a bike? | Она каталась на тебе, как на велосипеде? |
| (yup)
| (ага)
|
| Was it ripe? | Созрело? |
| (nope), Was her pussy tight? | (нет), у нее была тугая киска? |
| (yup)
| (ага)
|
| Got some property? | Есть недвижимость? |
| (nope), Drive a Maserati? | (нет), водить Maserati? |
| (yup)
| (ага)
|
| You softer than a sock? | Ты мягче носка? |
| (nope)
| (Нет)
|
| You solid as a rock? | Ты тверд как скала? |
| (yup)
| (ага)
|
| Slow? | Медленный? |
| (nope), Trained to go? | (нет), обучены идти? |
| (yup)
| (ага)
|
| Your team weak? | Ваша команда слаба? |
| (nope)
| (Нет)
|
| You respected in the stree-neets? | Вас уважают на улицах? |
| (yup)
| (ага)
|
| Shallow? | Мелкий? |
| (nope), dickneep (yup)
| (нет), dickneep (ага)
|
| Broke? | Сломанный? |
| (nope), Chi-neep? | (нет), Чи-нип? |
| (yup)
| (ага)
|
| Not a BB or a pellet gun (nope)
| Не BB или дробовик (нет)
|
| But a long barrel base drum (yup)
| Но барабан с длинным стволом (ага)
|
| If I get into it will run (nope)
| Если я попаду в него, он побежит (нет)
|
| I’m a give a nigga fair one (yup)
| Я даю ниггеру честное слово (ага)
|
| Still live in the trap? | Все еще живешь в ловушке? |
| (nope) You ever go back? | (нет) Вы когда-нибудь возвращались? |
| (yup)
| (ага)
|
| Wear a wire and a camera? | Носить провод и камеру? |
| (nope) Ears to the scanner? | (нет) Уши к сканеру? |
| (yup) | (ага) |