| Call me anytime you want
| Позвони мне в любое время
|
| One more time
| Еще один раз
|
| One more time
| Еще один раз
|
| All she say she wanted, was one wine from me
| Все, что она сказала, что хотела, это одно вино от меня.
|
| All she said she needed, was a little bit of my time
| Все, что она сказала, что ей нужно, это немного моего времени
|
| She never expected to get so addicted to my wine
| Она никогда не ожидала, что так пристрастится к моему вину
|
| She said, «are you gonna hurt me?» | Она сказала: «Ты собираешься причинить мне боль?» |
| Am I a sadistic?
| Я садист?
|
| A victim of your circumstances, or will I just get evicted from this love and
| Жертва ваших обстоятельств, или меня просто выселят из этой любви и
|
| safety?
| безопасность?
|
| Please don’t disappoint me
| Пожалуйста, не разочаровывай меня
|
| Not this time
| Не в этот раз
|
| Gimme one more wine (one more wine)
| Дай мне еще одно вино (еще одно вино)
|
| One more time (one more time)
| Еще раз (еще раз)
|
| Gimme one more wine (one more wine)
| Дай мне еще одно вино (еще одно вино)
|
| One last time (one last time)
| В последний раз (в последний раз)
|
| Ah said, oh oh oh oye, oh oh oh oh
| Ах сказал, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Ah said, oh oh oh oye, oh oh oh oh
| Ах сказал, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Ah said, oh oh oh oh oh oye, oh oh oh oh
| Ах сказал, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| One more time, just wine
| Еще раз, просто вино
|
| All she requested was one wine from me
| Все, что она просила, это одно вино от меня.
|
| All that she insisted was to have a really really good time
| Все, на чем она настаивала, это хорошо провести время
|
| But it never manifested the way that she projected in her mind
| Но это никогда не проявлялось так, как она проецировала в своем уме
|
| She said, are you gonna forget me, is your life so hectic
| Она сказала, ты собираешься забыть меня, твоя жизнь такая беспокойная
|
| Tell me you not leaving, cause I can’t do without it
| Скажи мне, что ты не уходишь, потому что я не могу без этого
|
| Please don’t disappoint me, oh I’m begging you baby
| Пожалуйста, не разочаровывай меня, о, я умоляю тебя, детка
|
| Not this time
| Не в этот раз
|
| Gimme one more wine (one more wine)
| Дай мне еще одно вино (еще одно вино)
|
| One more time (one more time)
| Еще раз (еще раз)
|
| One last wine (one more wine)
| Последнее вино (еще одно вино)
|
| One more time
| Еще один раз
|
| Just cause she bumber phat (She gotta get a wine on dat)
| Просто потому, что она толстая (она должна получить вино на этом)
|
| She pushing, but I holding back (She gotta get a wine on dat)
| Она настаивает, но я сдерживаюсь (она должна выпить вина на этом)
|
| She look good it’s a natural fact, yeah (She gotta get a wine on dat)
| Она хорошо выглядит, это естественный факт, да (она должна выпить вина в этот день)
|
| She wining like she on de attack (She gotta get a wine on dat)
| Она побеждает, как будто она в атаке (ей нужно выпить вина в этот день)
|
| (Can I get it like dat) Yes you could get it like dat
| (Могу ли я получить это, как это?) Да, вы могли бы получить это, как это
|
| (Can I get it like dat) Yes you could get it like dat
| (Могу ли я получить это, как это?) Да, вы могли бы получить это, как это
|
| (Can I get it like dat) Yes you could get it like dat
| (Могу ли я получить это, как это?) Да, вы могли бы получить это, как это
|
| (Can I get it like dat) Yes you could get it like dat
| (Могу ли я получить это, как это?) Да, вы могли бы получить это, как это
|
| Said, she in love with me from the very first time
| Сказал, что она влюблена в меня с самого первого раза
|
| Dat to come behind her and give her dat sweet wine
| Это чтобы прийти за ней и дать ей это сладкое вино
|
| Every day she calling me for more
| Каждый день она звонит мне больше
|
| Said she want on de bed and de floor
| Сказала, что хочет на кровати и на полу
|
| Gimme one more wine (one more wine)
| Дай мне еще одно вино (еще одно вино)
|
| One more time (one more time)
| Еще раз (еще раз)
|
| Gimme one more wine (one more wine)
| Дай мне еще одно вино (еще одно вино)
|
| One last time (one last time)
| В последний раз (в последний раз)
|
| Just cause she bumber phat (She gotta get a wine on dat)
| Просто потому, что она толстая (она должна получить вино на этом)
|
| She pushing, but I holding back (She gotta get a wine on dat)
| Она настаивает, но я сдерживаюсь (она должна выпить вина на этом)
|
| She look good it’s a natural fact, yeah (She gotta get a wine on dat)
| Она хорошо выглядит, это естественный факт, да (она должна выпить вина в этот день)
|
| She wining like she on de attack (She gotta get a wine on dat)
| Она побеждает, как будто она в атаке (ей нужно выпить вина в этот день)
|
| One more (one more time)
| Еще один (еще один раз)
|
| One more (one more time)
| Еще один (еще один раз)
|
| One more time | Еще один раз |