| [Verse 1: Mac Miller] | [Куплет 1: Mac Miller] |
| I got a little bit of money fillin' my pockets, roll around like I run this shit, | Мой карман распирает чуток деньжат, и я еду так, словно всем тут заправляю, |
| I got a system filled up with toxins, I've been broken-hearted, now it's fuck that bitch, | Мои организм напичкан ядами, моё сердце было разбито, но сейчас пусть эта с**а идёт на х**, |
| Gettin' high to deal with my problems, fuckin' bitches, gettin' drunk as shit, | Упарываюсь в хлам, чтобы справиться с проблемами, тр**аю тёлок, пью до ус**чки, |
| But these bitches gettin' obnoxious, they nuttin' to me though, I love this shit. | Эти с**и начинют раздражать, хотя они для меня никто, но мне это нравится. |
| Go long days, longer nights, talk too much, the wrong advice, all the lights, | Дни длинные, ночи ещё длиннее, слишком много разговоров, плохой совет, все огни, |
| And call my life, doctor, doctor, will you help me? Get me healthy, keep it low, this where hell be, | Звоню, спасая себе жизнь, доктор-доктор, Вы мне поможете? Вылечите меня, но в укромном месте, там, где ад, |
| Ain't shit you can tell me now, fuck this rap shit, bitch, I'm sellin' out, | Х** вы мне теперь что скажете, в пи**у весь рэп, с**а, я продамся с потрохами, |
| Ooh shit, with my new bitch, you jealous now, smokin' weed at the crib watchin' Belly now. (Alright) | У-у-у, б**, у меня новая с**а, ты теперь ревнуешь, курю дома траву, пока смотрю "Чрево", |
| All the pain that they causin' like, fuck it, we ballin', now everything straight, | От них столько боли, по х**, мы шикуем, теперь всё в поряде, |
| You feelin' the feeling, I'm chillin', just livin', I'm burnin' away, | Чувствуешь чувство, я на расслабоне, просто наслаждаюсь, я сгораю, |
| Conversations we havin', I'm gettin' too static, too much on my plate, | Наши беседы, я совсем обленился, просто у меня столько всего, |
| Lord, I need me a break. | Господи, мне нужна передышка. |
| - | - |
| [Chorus: Miguel & Mac Miller] | [Припев: Miguel и Mac Miller] |
| But I'll be good by the weekend! (Alright, yeah) | Но я буду в порядке к выходным! |
| I'll be good by the weekend! (Yeah) | Я буду в порядке к выходным! |
| Everything good by the weekend! (Alright, yeah) | Всё хорошо к выходным! |
| Everything will be good by the weekend! (By the weekend) | Всё наладится к выходным! |
| - | - |
| [Post-Chorus: Mac Miller] | [Завершение припева: Mac Miller] |
| We goin' out tonight, yeah, we goin' out tonight, like fuck it! | Сегодня ночью мы гуляем, да, сегодня ночью мы гуляем, и по х**! |
| We goin' out tonight, yeah, we goin' out tonight, fuck it! | Сегодня ночью мы гуляем, да, сегодня ночью мы гуляем, по х**! |
| We goin' out tonight, yeah, we goin' out tonight, (It's a weekend) | Сегодня ночью мы гуляем, да, сегодня ночью мы гуляем! |
| We goin' out tonight, yeah, we goin' out tonight. (It's a weekend) | Сегодня ночью мы гуляем, да, сегодня ночью мы гуляем! |
| - | - |
| [Verse 2: Mac Miller] | [Куплет 2: Mac Miller] |
| I been havin' trouble sleeping, battlin' these demons, | У меня проблемы со сном, я борюсь с демонами, |
| Wonderin' what's the thing that keeps me breathing: is it money, fame or neither? | Интересно, ради чего я до сих пор дышу: деньги, слава или ни то, ни другое? |
| I been thinkin' about the places that I frequent, all the people that I see, | Я думал о местах, куда часто хожу, обо всех людях, с кем вижусь, |
| I'm just out here livin' decent, what do it mean to be a G? Yeah! (Alright) | Я просто живу хорошо, но что значит быть гангстером? Да! |
| And all the time we fall behind, bitches in the concubine, I call her mine, crazy, | И как только мы начинаем отставать, с**ки на стороне, я называю её своей, с ума сойти, |
| She ain't God as I, I make water wine, pausin' time, it's common, they often hate me. | Она не бог, не как я, я превращаю воду в вино, останавливаю время, разумеется, меня часто ненавидят. |
| Never will I walk in line, I cross the t's and dot the i's, wonderin', well, | Я никогда не стану ходить по струнке, я ставлю точки над i, интересно, |
| Wonderin' how I got this high, fell asleep and forgot to die, Goddamn! | Интересно, как я так накурился, уснул и забыл умереть, чёрт возьми! |
| I'm poppin' them downers and drinkin' them powders, faded, | Я хаваю успокоительные и пью порошки, упоролся, |
| Get it over the counter, I'm stuck on the browser, like, how did I make it? | Беру без рецепта, я залип в браузере, типа, как я всего этого добился? |
| These bitches don't know me, this shit is so lonely until she get naked, | Эти с**и меня не знают, тут так одиноко, пока она не разденется, |
| Don't even know what the day is. | Я даже не знаю, какой сегодня день. |
| - | - |
| [Chorus: Miguel & Mac Miller] | [Припев: Miguel и Mac Miller] |
| But I'll be good by the weekend (Alright) (Yeah) | Но я буду в порядке к выходным! |
| I'll be good by the weekend (Yeah) | Я буду в порядке к выходным! |
| Everything good by the weekend (Alright) (Yeah) | Всё хорошо к выходным! |
| Everything will be good by the weekend (By the weekend) | Всё наладится к выходным! |
| - | - |
| [Outro: Miguel] | [Концовка: Miguel] |
| Mondays I think of you, but I ain't trippin' on it, | По понедельникам я думаю о тебе, но не переживаю, |
| Tuesdays I'm hittin', gotta get my hands up on ya, | По вторникам я засаживаю, надо взять тебя, |
| Wednesdays I'm lit witchu, you know you're stayin' over, | По средам я курю с тобой, ты остаёшься, |
| Thursdays I'm sick of you, I got to get rid of you. | По четвергам меня от тебя тошнит, надо от тебя отделаться. |
| 'Cause Fridays are always the start of the time of my life, alright! | Потому что по пятницам всегда начинается лучшее время в моей жизни, да! |
| When I get faded, you hate it, but, baby, it's gon' be alright. | Когда я упорот, тебя это бесит, но, детка, всё будет хорошо. |
| Ha ha, alright! | Ха-ха, хорошо! |
| - | - |