| [Intro:] | [Вступление:] |
| This is gonna feel real good, alright? | Сейчас вы почувствуете себя лучше, окей? |
| Most Dope | Самые клеевые ... |
| Everybody please put your thumb in the air | Ну-ка, все, подняли большой палец вверх! |
| - | - |
| [Chorus: x2] | [Припев: x2] |
| 1, 2, 3, 4 some crazy-ass kids come and knocked up on your door so | 1,2,3,4! Какие-то обалденные ребята пришли и стучатся в дверь - |
| Let em in, let em in, let em in (hey) | Так впусти же их, открывай, дай войти! |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I feel like a million bucks | Ощущаю себя на миллион баксов, |
| But my money don't really feel like I do | Но вот с деньгами у меня не всё так здорово. |
| And from the ground I built my own damn buzz | И на пустом месте я сделал себе чёртово имя - |
| People was amazed I was still in high school | Народ был поражён, что я всё ещё учусь в средней школе. |
| But now I'm out, and money's what im bout | Но теперь учёба позади, и все мои мысли о деньгах — |
| Tryin to get so much I can't keep count | Стараюсь заработать столько, чтобы и не сосчитать. |
| New kicks give me cushion like whoopie | Моё новое увлечение примет на себя удар как "подушка-п*рдушка" , |
| Keep a smile like an eat-n-park cookie | И я продолжу улыбаться будто печенье "Eat-n-Park" - |
| Everything good, I'm white boy awesome | Всё в порядке, я клёвый белый парень. |
| Up all night — Johnny Carson | Не сплю всю ночь как Джонни Карсон , |
| I ain't gotta Benz, no just a Honda | Не вожу "Бенц" — у меня обычная "Хонда", |
| But try to get my money like an Anaconda | Но пытаюсь заработать денег словно анаконда - |
| Real, real long cross the country | Чтобы опутать ими целую страну. |
| Smoke joints in the whip, no cop can bust me | Курю травку прямо в тачке — и копы не трогают меня. |
| Drive into the stage, they applaud and scream | Влетаю на сцену — люди визжат, устраивают мне овацию, |
| All the pretty girls come flock on me, | И все хорошенькие девчонки толпятся около меня - |
| Yeah I rock the beat | Да, я здесь делаю музыку! |
| - | - |
| [Chorus: x2] | [Припев: x2] |
| 1, 2, 3, 4 some crazy-ass kids come and knocked up on your door so | 1,2,3,4! Какие-то обалденные ребята пришли и стучатся в дверь - |
| Let em in, let em in, let em in (hey) | Так впусти же их, открывай, дай войти! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| And I like my rhymes witty, all my dimes pretty | Обожаю свои остроумные рифмы и шикарных девчонок, |
| If you got weed you can come fly with me | А если у тебя есть травка — можешь полетать со мной. |
| I don't take pity on them silly little hoes | И мне не жаль этих глупых шлюшек, |
| Milli Vanilli but this is really how it goes | Как и Milli Vanilli , но так и бывает: |
| Mouth my words, don't say shit | Заруби себе на носу — не неси чепуху, |
| Shut up bitch and ride this dick | Заткнись, с*чка, и попрыгай на моём чл*не! |
| I'm just playin, let's have a ball | Да ладно, я шучу, давай оторвёмся - |
| All we need is some weed, hoes and alcohol | Нам нужна лишь травка, шлюхи да выпивка. |
| Don't forget it when im wrecking the etiquette for the hell of it | Помни об этом, когда я ко всем чертям нарушаю этикет, |
| Smelling it when the l is lit and I'm flyer than a pelican | Вдыхаю воздух, когда зажжён косяк — и парю выше пеликанов. |
| Young fresh but I'm so damn intelligent | Я ещё зелёный — но уже такой смышлёный, |
| Girls giving brains cause im acting like a gentleman | Девчонки делают мне мин*т, потому что я веду себя как джентльмен - |
| In deeper than the water | Я погружаюсь в них глубже, чем воды, |
| Michael Phelps was in | В которых побывал Майкл Фелпс . |
| Gonna have a party baby, you can tell your friends | Детка, я собираюсь устроить — и ты можешь позвать своих подруг, |
| We the type, lookin' right, still setting trends | Мы из тех, кто отлично выглядит и задаёт моду, |
| Fuck a job | К чёрту работу! |
| I'mma get these dead presidents | Я и без неё собираюсь заполучить кучу "мёртвых президентов"! |
| - | - |
| [Chorus: x2] | [Припев: x2] |
| 1, 2, 3, 4 some crazy-ass kids come and knocked up on your door so | 1,2,3,4! Какие-то обалденные ребята пришли и стучатся в дверь - |
| Let em in, let em in, let em in (hey) | Так впусти же их, открывай, дай войти! |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Not a day | Ни дня |
| Goes by | Не проходит, |
| When I ain't gettin' high | Чтобы я не накурился, |
| They wonder why | И люди удивляются, |
| Don't I | Почему я |
| Go get myself a job | Не найду себе работу, |
| So I can make | На которой буду |
| Them bucks | Делать деньги. |
| But I don't give a fuck | А мне наплевать, |
| No I feel great | Да, и так всё здорово! |
| Bitch I feel great | Вашу мать, я отлично себя чувствую! |
| - | - |
| [Chorus: x2] | [Припев: x2] |
| 1, 2, 3, 4 some crazy-ass kids come and knocked up on your door so | 1,2,3,4! Какие-то обалденные ребята пришли и стучатся в дверь - |
| Let em in, let em in, let em in (hey) | Так впусти же их, открывай, дай войти! |
| - | - |