| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I spent the whole day in my head, | Я весь день о чём-то думал, |
| Do a little spring cleaning, I'm always too busy dreamin'. | Провёл весеннюю уборку, а то вечо слишком занят мечтами. |
| Well, maybe I should wake up instead, | Может, мне наоборот стоит проснуться? |
| A lot of things I regret, but I just say I forget. | Есть много того, о чём я жалею, но я просто забуду об этом. |
| Why can't it just be easy? | Почему всё не может быть настолько просто? |
| Why does everybody need me to stay? | Почему всем нужно, чтобы я остался? |
| Oh, I hate the feeling | Ненавижу такое чувство, |
| When you're high but you're underneath the ceiling. | Когда ты под кайфом, но крыша мешает тебе. |
| Got the cards in my hand, I hate dealing, yeah! | Мне досталась самая нелюбимая моя раздача, да! |
| Get everything I need then I'm, gone, but it ain't stealing, | Я возьму всё, что мне нужно, и уйду, но это не воровство, |
| Can I get a break? | Можно мне взять перерыв? |
| I wish that I could just, get out my goddamn way, | Вот бы я просто взял и перестал мешать себе, |
| What is there to say? | Что тут скажешь? |
| There ain't a better time than today. | Самое лучшее время — как раз сегодня, |
| But maybe I'll lay down for a little, yeah, | Но, может, я пока немножко полежу, да, |
| Instead of always tryin' to figure everything out, | А не буду пытаться во всём разобраться, |
| And all I do is say sorry, | Я только и делаю, что говорю "прости", |
| Half the time I don't even know what I'm sayin' it about. | В половине случаев даже не знаю, за что. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Good news, good news, good news, | Хорошие новости, хорошие новости, хорошие новости — |
| That's all they wanna hear, | Все хотят слышать только их, |
| No, they don't like you when I'm down. | Нет, когда тебе плохо, ты им не нужен. |
| But when I'm flying, oh, | Но когда я взлетаю, то, о-о, |
| It make 'em so uncomfortable, | Как же им неприятно! |
| So different, what's the difference? | Всё иначе, так в чём же разница? |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Well, it ain't that bad, | Ну, всё не так и плохо, |
| It could always be worse, | Могло бы быть и хуже, |
| I'm runnin' out of gas, hardly anything left, | У меня кончается бензин, его почти не осталось, |
| Hope I make it home from work. | Надеюсь, хотя бы с работы домой доеду. |
| Well, so tired of bein' so tired, | Я так устал быть постоянно уставшим, |
| Why I gotta build something beautiful just to go set it on fire? | К чему возводить что-то прекрасное, чтобы потом это сжигать? |
| I'm no liar, but | Я не лжец, но |
| Sometimes the truth don't sound like the truth, | Иногда правда и на правду-то не похожа, |
| Maybe 'cause it ain't, | Может, потому что это не правда, |
| I just love the way it sound when I say it. | А просто мне нравится сам звук этих слов. |
| Yeah, it's what I do, | Да, так и есть, |
| If you know me, it ain't anything new, | Если вы меня знаете, то это не новость, |
| Wake up to the moon, haven't seen the sun in a while, | Я просыпаюсь при луне, я уже давно не видел солнца, |
| But I heard that the sky's still blue, yeah! | Но слышал, что небо по-прежнему голубое, да! |
| I heard they don't talk about me too much no more, | Я слышал, что обо мне уже так много не говорят, |
| And that's a problem with a closed door. | В этом вся суть проблемы с закрытой дверью. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Good news, good news, good news, | Хорошие новости, хорошие новости, хорошие новости — |
| That's all they wanna hear, | Все хотят слышать только их, |
| No, they don't like you when I'm down. | Нет, когда тебе плохо, ты им не нужен. |
| But when I'm flying, oh, | Но когда я взлетаю, то, о-о, |
| It make 'em so uncomfortable, | Как же им неприятно! |
| So different, what's the difference? | Всё иначе, так в чём же разница? |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| There's a whole lot more for me waitin' on the other side, | Там меня ждёт гораздо больше всего, |
| I'm always wonderin' if it feel like summer, | Мне всегда интересно, тепло ли там, как летом, |
| I know maybe I'm too late, I could make it there some other time, | Знаю, наверное, я уже опоздал, но как-нибудь в другой раз я туда доберусь, |
| I'll finally discover | Я всё-таки увижу, |
| That there's a whole lot more for me waitin', | Что там меня ждёт гораздо больше всего, |
| That there's a whole lot more for me waitin'. | Что там меня ждёт гораздо больше всего. |
| I know maybe I'm too late, I could make it there some other time, | Знаю, наверное, я уже опоздал, но как-нибудь в другой раз я туда доберусь, |
| Then I'll finally discover, | Я всё-таки увижу, |
| That it ain't that bad, ain't so bad, | Что всё не так и плохо, не так уж плохо, |
| When it ain't that bad, mm, | А когда всё не так и плохо, м-м, |
| At least it don't gotta be no more. | По крайней мере, больше так быть не должно. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| No more, no more, no more, no more, | Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет, |
| No, no, no, no, no, no, no, no! | Нет-нет-нет-нет-нет-нет! |
| Hey, hey! | Э-эй! |
| Mmm, hey, mmm, mmm, mmmf! | М-м-м, эй, м-м-м-м-м, м-м-м! |