| Là, c’est la chambre à coucher, le disque qu’elle
| Есть спальня, запись она
|
| Écoutait
| слушал
|
| Tourne encore dans son coin pour rien
| Обернись снова ни за что
|
| Là sur le lit, son livre est grand ouvert
| Там, на кровати, ее книга широко раскрыта
|
| Dieu comme elle doit l’aimer pour tout abandonner si vite
| Боже, как она, должно быть, любит его, чтобы так быстро все бросить
|
| Soudain il ne reste qu’une chanson
| Внезапно осталась только одна песня
|
| Soudain je l'écoute, cette chanson
| Внезапно я слушаю эту песню
|
| Elle disait je t’aime cette chanson qui revient toujours
| Она сказала, что я люблю тебя, эта песня, которая всегда возвращается
|
| Là, près de ce fauteuil, ces deux cafés oubliés
| Там, у того кресла, те два забытых кафе
|
| Me parlent encore de nous deux, oui, on dirait qu’elle s’en
| Все еще говоришь со мной о нас двоих, да, похоже, она уходит
|
| Est allée
| Отправился
|
| Comme s’il y avait le feu, la lettre qu’elle a laissée
| Как будто в огне, письмо, которое она оставила
|
| Dit que je comprendrai mais soudain
| Сказал, что пойму, но вдруг
|
| Soudain il ne reste qu’une chanson
| Внезапно осталась только одна песня
|
| Soudain je l'écoute cette chanson
| Внезапно я слушаю эту песню
|
| Elle disait je t’aime cette chanson qui revient toujours
| Она сказала, что я люблю тебя, эта песня, которая всегда возвращается
|
| Soudain, soudain il ne reste qu’une chanson
| Вдруг, вдруг осталась только одна песня
|
| Elle dit mille choses, cette chanson
| Она говорит тысячу вещей, эта песня
|
| Elle disait je t’aime cette chanson qui revient toujours
| Она сказала, что я люблю тебя, эта песня, которая всегда возвращается
|
| Soudain il ne reste qu’une chanson
| Внезапно осталась только одна песня
|
| Ma raison refuse cette chanson
| Мой разум отказывается от этой песни
|
| Mon coeur lui trouve mille excuses, cette chanson qui
| Мое сердце находит тысячу оправданий для этой песни, которая
|
| Revient toujours
| всегда возвращайся
|
| Soudain voilà qu’il ne me reste qu’une chanson
| Внезапно у меня осталась только одна песня
|
| Je n’en veux plus mais je l'écoute cette chanson
| Я больше не хочу этого, но я слушаю эту песню
|
| Je n’en veux plus, plus jamais de cette chanson | Я больше не хочу эту песню, не больше |