
Дата выпуска: 18.11.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Reste comme tu es(оригинал) |
Hé oh, hé oh, hé oh oh oh… |
On nous trace des couloirs dans lesquels avancer |
Surtout sans faire d'écart, encore moins dépasser |
On nous forge une histoire, une façon d’exister |
Parce qu’on est des milliards mais sans humanité |
Alors il faut, clamer fort et haut nos couleurs de peaux, nos différences |
Partout en faire l'écho et que nos cœurs résonnent |
De nos défauts, être fier et beau, en faire un cadeau, en faire une chance |
Personne n’est jamais personne |
Reste comme tu es |
Et n'écoute que toi-même |
Reste comme tu es |
Et qu’on t’aime pour toi-même |
Reste comme tu es |
Au plus près de toi-même |
Reste comme tu es |
On nous case au départ dans la normalité |
Avec pour seule devoir de ne pas s’en éloigner |
A nous d'être un rempart, une voix pour déranger |
Parce chacun est rare, unique et singulier |
Alors il faut, clamer fort et haut nos couleurs de peaux, nos différences |
Partout en faire l'écho et que nos cœurs résonnent |
De nos défauts, être fier et beau, en faire un cadeau, en faire une chance |
Personne n’est jamais personne |
Reste comme tu es |
Et n'écoute que toi-même |
Reste comme tu es |
Et qu’on t’aime pour toi-même |
Reste comme tu es |
Au plus près de toi-même |
Reste comme tu es |
Hé oh, hé oh, hé oh oh oh… |
Reste comme tu es |
Et n'écoute que toi-même |
Reste comme tu es |
Et qu’on t’aime pour toi-même |
Reste comme tu es |
Au plus près de toi-même |
Reste comme tu es |
Reste comme tu es |
Hé oh, hé oh, hé oh oh oh |
Reste comme tu es |
Hé oh, hé oh, hé oh oh oh |
Reste comme tu es |
Au plus près de toi-même |
Reste comme tu es |
Hé oh, hé oh |
Оставайся таким, какой ты есть.(перевод) |
Эй, о, о, о, о, о, о... |
Нам дают коридоры, по которым можно пройти. |
Тем более без разницы, еще меньше обгонов |
Мы создали историю, способ существования |
Потому что нас миллиарды, но без человечества |
Поэтому мы должны громко и четко провозгласить цвета нашей кожи, наши различия. |
Повторяйте это везде, и пусть наши сердца звучат |
О наших недостатках, чтобы быть гордыми и красивыми, сделать это подарком, сделать это шансом |
Никто никогда никто |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
И слушать только себя |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
И что мы любим тебя за себя |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Ближе к себе |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Мы изначально заперты в нормальности |
С единственной обязанностью не сбиться с пути |
Мы должны быть оплотом, голосом, чтобы беспокоить |
Потому что все редки, уникальны и неповторимы |
Поэтому мы должны громко и четко провозгласить цвета нашей кожи, наши различия. |
Повторяйте это везде, и пусть наши сердца звучат |
О наших недостатках, чтобы быть гордыми и красивыми, сделать это подарком, сделать это шансом |
Никто никогда никто |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
И слушать только себя |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
И что мы любим тебя за себя |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Ближе к себе |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Эй, о, о, о, о, о, о... |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
И слушать только себя |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
И что мы любим тебя за себя |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Ближе к себе |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Эй, о, о, о, о, о, о, о |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Эй, о, о, о, о, о, о, о |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Ближе к себе |
Оставайтесь такими, какие вы есть |
Эй, эй, эй |
Название | Год |
---|---|
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal | 2012 |
Les planètes | 2020 |
Tombé | 2020 |
Si t'es pas là | 2020 |
Si on disait | 2020 |
Dangerous ft. Timbaland, Sebastian | 2008 |
S'en aller | 2020 |
Juste Une Photo De Toi | 2012 |
Oblivion | 2011 |
Le monde | 2015 |
Mirage | 2010 |
Catch Me If You Can | 2008 |
Danse avec moi | 2020 |
Seul | 2020 |
Pyramide | 2020 |
Juste un instant | 2012 |
Ouh na na | 2020 |
Pour nous | 2020 |
Mieux que nous ft. Soprano | 2015 |
Zorro Vive | 2024 |