Перевод текста песни Mon évidence - M. Pokora

Mon évidence - M. Pokora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon évidence, исполнителя - M. Pokora. Песня из альбома A la poursuite du bonheur, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.11.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Mon évidence

(оригинал)
J’veux être là quand tu dors
J’veux être là quand tu rêves
Te donner tout c’que je reçois
Et te connaître du bout des lèvres
J’veux tout savoir de ton corps
J’veux tout savoir qui s’avoue
J’veux même savoir c’qui n’se dit pas
Et que ça reste entre nous
Comme pour te faire oublier
Celui qui t’a fait ça
Comme pour toujours effacer
L’empreinte de ses doigts
Comme pouvoir te rassurer
Qu’il n’avait pas le droit
Je veux être là
Comme pour faire se refermer
Ces traces au fond de toi
Comme pouvoir te regarder
T’es plus belle que tu crois
Comme je peux te désirer
Lorsque je te vois
(Oh non.)
Parce que tu es mon évidence
Mon plein soleil, mon jour de chance
Si tu savais, comme en silence
Et en secret, je t’attendais
Parce que tu es mon évidence
Celle qui pardonne toutes mes errances
Et je gardais toujours confiance
Et où j’allais, je t’attendais
J’veux être là quand tu ris
J’veux être là quand tu danses
J’veux être là quand tu as froid
Et même deviner à qui tu penses
J’veux tout savoir, qui tu pries
J’veux tout savoir de tes goûts
J’veux te connaître du bout des doigts
Et c’qui nous éloigne de nous
Comme pour te faire oublier
Celui qui t’a fait ça
Comme pour toujours effacer
L’empreinte de ses doigts
Comme pouvoir te rassurer
Qu’il n’avait pas le droit
Je veux être là
Comme pour faire se refermer
Ces traces au fond de toi
Comme pouvoir te regarder
Bien plus belle que tu crois
Comme je peux te désirer
Lorsque je te vois
(Oh non.)
Parce que tu es mon évidence
Mon plein soleil, mon jour de chance
Si tu savais, comme en silence
Et en secret, je t’attendais
Parce que tu es mon évidence
Celle qui pardonne toutes mes errances
Et je gardais toujours confiance
Et où j’allais, je t’attendais
Parce que tu es mon évidence
Mon plein soleil, mon jour de chance
Si tu savais, comme en silence
Et en secret, je t’attendais
Parce que tu es mon évidence
Celle qui pardonne toutes mes errances
Et je gardais toujours confiance
Et où j’allais, je t’attendais

Моя очевидность

(перевод)
Я хочу быть там, когда ты спишь
Я хочу быть там, когда ты мечтаешь
Дай тебе все, что я получаю
И знаю тебя с кончика губ
Я хочу знать все о твоем теле
Я хочу знать все, кто признается
Я даже хочу знать, что не сказано
И держи это между нами
Как будто заставить тебя забыть
Тот, кто сделал это с тобой
Как будто навсегда стирая
Отпечаток его пальцев
Как быть в состоянии успокоить вас
Что он не имел права
я хочу быть там
Как бы закрыть
Эти следы глубоко внутри тебя
Как возможность смотреть на тебя
Ты красивее, чем ты думаешь
Как я могу желать тебя
Когда я вижу тебя
(О, нет.)
Потому что ты мое доказательство
Мое полное солнце, мой счастливый день
Если бы ты знала, как в тишине
И в тайне я ждал тебя
Потому что ты мое доказательство
Тот, кто прощает все мои скитания
И я все еще верил
И куда я шел, я ждал тебя
Я хочу быть там, когда ты смеешься
Я хочу быть там, когда ты танцуешь
Я хочу быть рядом, когда тебе холодно
И даже угадай, о ком ты думаешь
Я хочу знать все, кому ты молишься
Я хочу знать все о твоих вкусах
Я хочу знать тебя на кончиках пальцев
И что нас удерживает
Как будто заставить тебя забыть
Тот, кто сделал это с тобой
Как будто навсегда стирая
Отпечаток его пальцев
Как быть в состоянии успокоить вас
Что он не имел права
я хочу быть там
Как бы закрыть
Эти следы глубоко внутри тебя
Как возможность смотреть на тебя
Гораздо красивее, чем вы думаете
Как я могу желать тебя
Когда я вижу тебя
(О, нет.)
Потому что ты мое доказательство
Мое полное солнце, мой счастливый день
Если бы ты знала, как в тишине
И в тайне я ждал тебя
Потому что ты мое доказательство
Тот, кто прощает все мои скитания
И я все еще верил
И куда я шел, я ждал тебя
Потому что ты мое доказательство
Мое полное солнце, мой счастливый день
Если бы ты знала, как в тишине
И в тайне я ждал тебя
Потому что ты мое доказательство
Тот, кто прощает все мои скитания
И я все еще верил
И куда я шел, я ждал тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal 2012
Les planètes 2020
Tombé 2020
Si t'es pas là 2020
Si on disait 2020
Dangerous ft. Timbaland, Sebastian 2008
S'en aller 2020
Juste Une Photo De Toi 2012
Oblivion 2011
Le monde 2015
Mirage 2010
Catch Me If You Can 2008
Danse avec moi 2020
Seul 2020
Pyramide 2020
Juste un instant 2012
Ouh na na 2020
Pour nous 2020
Mieux que nous ft. Soprano 2015
Zorro Vive 2024

Тексты песен исполнителя: M. Pokora

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sami 2023
Ain’t Got a Thing 2021
I, Liar ft. Stahlnebel, Black Selket 2023
Ich kann nicht mit und nicht ohne dich 2 2017
Pääsenkö taivaaseen? 2015
Celos 1994