
Дата выпуска: 18.11.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Mes rêveurs(оригинал) |
C’est pour mes rêveurs |
C’est pour mes rêveurs |
Pour tous les rêveurs |
Aux étincelles qui balisent notre chantier |
Ces lumières qui élèvent nos âmes |
Aux songes qui nous font plus nous accrocher |
Qui défient les tempêtes de nos larmes |
Les désarment les éloignent pour de bons |
Jamais ne brise jamais notre rêve, notre monde |
On peut voir tout s’effondrer des kilomètres à la ronde |
Et demain bien accrochés sur les ailes de ses rêves |
C’est pour mes rêveurs |
Ceux qui se battent et qui espèrent |
C’est pour mes rêveurs |
Ceux qui se sentent prêt à tout faire |
C’est pour mes rêveurs |
Ceux qui peuvent briser des barrières |
C’est pour mes rêveurs |
Pour tous les rêveurs |
Et si les éléments veulent tout emporter |
Je marcherai dans le vent ou sur les flammes |
Je n’ai plus rien à craindre, je suis escorté |
Par l’espoir qui fait face aux mélodrames, |
Les désarme, les éloigne pour de bons |
Jamais ne brise jamais notre rêve, notre monde |
Nos vies peuvent changer toutes les minutes, les secondes |
Et demain bien accrocher sur les ailes de ses rêves |
C’est pour mes rêveurs |
Ceux qui se battent et qui espèrent |
C’est pour mes rêveurs |
Ceux qui se sentent prêt à tout faire |
C’est pour mes rêveurs |
Ceux qui peuvent briser des barrières |
C’est pour mes rêveurs |
Pour tous les rêveurs |
S’il y a des rêveurs |
S’il y a des rêveurs |
S’il y a des rêveurs |
Je veux voir vos mains en l’air |
Vos vies peuvent changer toutes les minutes |
toutes les secondes |
Et demain bien accrocher sur les ailes de ses rêves |
C’est pour mes rêveurs |
Ceux qui se battent et qui espèrent |
C’est pour mes rêveurs |
Ceux qui se sentent prêt à tout faire |
C’est pour mes rêveurs |
Ceux qui peuvent briser des barrières |
C’est pour mes rêveurs |
Pour tous les rêveurs |
Мои мечтатели(перевод) |
Это для моих мечтателей |
Это для моих мечтателей |
Для всех мечтателей |
К искрам, которые отмечают нашу строительную площадку |
Эти огни, которые поднимают наши души |
К мечтам, которые заставляют нас больше цепляться |
Которые бросают вызов бурям наших слез |
Разоружить их навсегда |
Никогда не нарушай нашу мечту, наш мир |
Вы можете видеть, как все разваливается на мили вокруг |
А завтра хорошо повиснет на крыльях своей мечты |
Это для моих мечтателей |
Те, кто борются и кто надеется |
Это для моих мечтателей |
Те, кто чувствует себя готовым на все |
Это для моих мечтателей |
Те, кто может сломать барьеры |
Это для моих мечтателей |
Для всех мечтателей |
И если элементы хотят все это забрать |
Я пойду по ветру или по огню |
Мне больше нечего бояться, меня провожают |
Надеждой на мелодрамы, |
Разоружить их, держать подальше навсегда |
Никогда не нарушай нашу мечту, наш мир |
Наша жизнь может меняться каждую минуту, каждую секунду |
А завтра крепко держись за крылья своей мечты |
Это для моих мечтателей |
Те, кто борются и кто надеется |
Это для моих мечтателей |
Те, кто чувствует себя готовым на все |
Это для моих мечтателей |
Те, кто может сломать барьеры |
Это для моих мечтателей |
Для всех мечтателей |
Если есть мечтатели |
Если есть мечтатели |
Если есть мечтатели |
Я хочу увидеть твои руки вверх |
Ваша жизнь может меняться каждую минуту |
каждую секунду |
А завтра крепко держись за крылья своей мечты |
Это для моих мечтателей |
Те, кто борются и кто надеется |
Это для моих мечтателей |
Те, кто чувствует себя готовым на все |
Это для моих мечтателей |
Те, кто может сломать барьеры |
Это для моих мечтателей |
Для всех мечтателей |
Название | Год |
---|---|
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal | 2012 |
Les planètes | 2020 |
Tombé | 2020 |
Si t'es pas là | 2020 |
Si on disait | 2020 |
Dangerous ft. Timbaland, Sebastian | 2008 |
S'en aller | 2020 |
Juste Une Photo De Toi | 2012 |
Oblivion | 2011 |
Le monde | 2015 |
Mirage | 2010 |
Catch Me If You Can | 2008 |
Danse avec moi | 2020 |
Seul | 2020 |
Pyramide | 2020 |
Juste un instant | 2012 |
Ouh na na | 2020 |
Pour nous | 2020 |
Mieux que nous ft. Soprano | 2015 |
Zorro Vive | 2024 |