Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merci d'être, исполнителя - M. Pokora. Песня из альбома A la poursuite du bonheur, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.11.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Merci d'être(оригинал) |
Sud américaines |
Au fin fond des favela |
Et qui portent a 15 ans a peine |
Leurs enfants à bout de bras |
Aux femmes africaines |
Dont rien ne gâche la joie |
Qui plante dans la terre une graine |
Qui jamais ne pousseras |
Elles ont en elles comme un don |
Qui force le respects |
Qui force le pardon |
Révoltés indiennes |
Sur les traces d’Indira |
Bien plus loin les mots vous emmènes |
Que toutes les armes de combats |
Merci d'être |
Ce qu’on n’sera jamais |
Et pourtant on se croit parfait |
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Merci d'être |
Ce qu’on n’fera jamais |
Et de nous aimer tel qu’on est |
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Aux Malaisiennes |
Mais l'école n’est pas pour toi |
Pourtant tu demeure la gardienne |
De nos fils qui font la loi |
Et tellement d’autres terriennes |
A qui on laisse pas le choix |
Et que ma paroles reste veine |
Si je veux donner ma voix |
Elles font des preuve d’abandon |
Qui force le respect |
Qui force le pardon |
Merci d'être |
Ce qu’on n’sera jamais |
Et pourtant on se croit parfait |
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Merci d'être |
Ce qu’on n’fera jamais |
Et de nous aimer tel qu’on est |
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Ce qu’on n’fera jamais |
Et de nous aimer tel qu’on est |
Ce qu’on n’sera jamais |
Et pourtant on se croit parfait |
Merci d'être |
Ce qu’on n’sera jamais |
Et pourtant on se croit parfait |
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Merci d'être |
Ce qu’on n’fera jamais |
Et de nous aimer tel qu’on est |
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde |
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde |
(перевод) |
южноамериканец |
Глубоко в фавеле |
И кто выглядит едва на 15 лет |
Их дети на расстоянии вытянутой руки |
Африканским женщинам |
Чью радость ничто не портит |
Кто сажает семя в землю |
Кто никогда не вырастет |
У них в них как подарок |
Кто вызывает уважение |
Кто заставляет прощать |
Индийские повстанцы |
По стопам Индиры |
Гораздо дальше слова ведут вас |
Что все боевое оружие |
Спасибо что вы есть |
Что мы никогда не будем |
И все же мы думаем, что мы идеальны |
Но не мужчины правят миром |
Нет, не мужчины правят миром |
Спасибо что вы есть |
Что мы никогда не будем делать |
И любить нас такими, какие мы есть |
Но не мужчины правят миром |
Нет, не мужчины правят миром |
Малазийцам |
Но школа не для тебя |
Тем не менее, вы остаетесь опекуном |
Из наших сыновей, которые правят |
И так много других землян |
Кому мы не оставляем выбора |
И пусть мои слова останутся верными |
Если я хочу отдать свой голос |
Они показывают отказ |
Кто вызывает уважение |
Кто заставляет прощать |
Спасибо что вы есть |
Что мы никогда не будем |
И все же мы думаем, что мы идеальны |
Но не мужчины правят миром |
Нет, не мужчины правят миром |
Спасибо что вы есть |
Что мы никогда не будем делать |
И любить нас такими, какие мы есть |
Но не мужчины правят миром |
Нет, не мужчины правят миром |
Что мы никогда не будем делать |
И любить нас такими, какие мы есть |
Что мы никогда не будем |
И все же мы думаем, что мы идеальны |
Спасибо что вы есть |
Что мы никогда не будем |
И все же мы думаем, что мы идеальны |
Но не мужчины правят миром |
Нет, не мужчины правят миром |
Спасибо что вы есть |
Что мы никогда не будем делать |
И любить нас такими, какие мы есть |
Но не мужчины правят миром |
Нет, не мужчины правят миром |