Перевод текста песни L'amour vs l'amitié - M. Pokora

L'amour vs l'amitié - M. Pokora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour vs l'amitié, исполнителя - M. Pokora. Песня из альбома PYRAMIDE, EPILOGUE, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.12.2020
Лейбл звукозаписи: M2THEP ENTERTAINMENT and TF1 MUSIQUE
Язык песни: Французский

L'amour vs l'amitié

(оригинал)
L’amour, c’est presque rien
Ça laisse du vide et des chagrins
Dans le wagon du dernier train
Qui part
C’est du soleil qui se couche
Sur les palmiers, sur nos bouches
Entrouvertes qui se touchent
Le soir
Pourquoi je n’crois plus en rien?
Ni en tes rires, ni aux terreurs du destin
L’amour c’est comme un ennemi
Il vient le jour où on s’oublie
Oh, oh, oh, oh
L’amour c’est pas grand chose
C'était la trinque en overdose
Des équilibres, des ecchymoses
Qui restent
C’est la solitude après vol
Toutes ces promesses qu’on abandonne
C’est juste la consolation
Qui blesse
Pourquoi je n’crois plus en rien?
Ni en leurs cures, ni aux brûlures du destin
J’repense à chacun d’mes amis
À ceux restés, à ceux partis
Rien ne s’oublie
Oh, oh, oh, oh
L’amitié c’est presque tout
Et puis ça reste pour toujours
Ça reste en vie, ça tient debout
Quand tout s’en va
Pourquoi je n’crois plus en rien
Ni en tes rires, ni aux terreurs du destin?
L’amour c’est comme un ennemi
Il vient le jour où on s’oublie
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Любовь против дружбы

(перевод)
Любовь почти ничего
Оставляет пустоту и печали
В вагоне последнего поезда
Кто уходит
Солнце садится
На пальмах, на наших ртах
Прикройте это прикосновение
Вечер
Почему я больше ни во что не верю?
Ни в твоем смехе, ни в ужасах судьбы
Любовь как враг
Наступает день, когда мы забываем друг друга
ой ой ой ой
любовь не имеет большого значения
Это был тост передозировки
Балансы, синяки
Оставшийся
Это одиночество после полета
Все эти обещания, которые мы отказываемся
это просто утешение
кому больно
Почему я больше ни во что не верю?
Ни в своих излечениях, ни в ожогах судьбы
Я думаю о каждом из моих друзей
Тем, кто остался, тем, кто ушел
Ничто не забыто
ой ой ой ой
Дружба это почти все
И тогда это остается навсегда
Он остается живым, он стоит
Когда все ушло
Почему я больше ни во что не верю
Ни в смехе твоем, ни в ужасах судьбы?
Любовь как враг
Наступает день, когда мы забываем друг друга
ой ой ой ой
ой ой ой ой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal 2012
Les planètes 2020
Tombé 2020
Si t'es pas là 2020
Si on disait 2020
Dangerous ft. Timbaland, Sebastian 2008
S'en aller 2020
Juste Une Photo De Toi 2012
Oblivion 2011
Le monde 2015
Mirage 2010
Catch Me If You Can 2008
Danse avec moi 2020
Seul 2020
Pyramide 2020
Juste un instant 2012
Ouh na na 2020
Pour nous 2020
Mieux que nous ft. Soprano 2015
Zorro Vive 2024

Тексты песен исполнителя: M. Pokora