Перевод текста песни Entre parenthèses - M. Pokora

Entre parenthèses - M. Pokora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Entre parenthèses , исполнителя -M. Pokora
Песня из альбома: R.E.D.
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.02.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Entre parenthèses (оригинал)Между прочим (перевод)
J’ai soutenu t’avoir aimé comme bon te semble Я утверждал, что любил тебя так, как ты считал нужным
J’ai combattu chaque minute de ton silence Я боролся за каждую минуту твоего молчания
La distance menace le temps qui courre devant nous Расстояние угрожает времени, которое бежит перед нами
Si tu tiens tes promesses, c’est pour mieux faire demi-tour Если вы сдержите свои обещания, лучше повернуться
Si l’on mettait nos vies entre parenthèses Если мы отложим нашу жизнь
Avant que l’on oublie de s’aimer comme on l’espère Прежде чем мы забудем любить друг друга, как мы надеемся
Si je mettais ma vie entre parenthèses Если я отложу свою жизнь
Si l’on vit nos défis, seras-tu toujours la même Если мы переживем наши проблемы, ты всегда будешь прежним
J’ai toujours voulu nous voir avancer à contre sens Я всегда хотел, чтобы мы двигались в противоположном направлении
On avait que le revers de l’indifférence У нас была только обратная сторона безразличия
Des dizaines de cœurs solitaires aux alentours Десятки одиноких сердец вокруг
Mais la peur nous pousse encore à faire un détour Но страх все еще заставляет нас идти в обход
Si l’on mettait nos vies entre parenthèses Если мы отложим нашу жизнь
Avant que l’on oublie de s’aimer comme on l’espère Прежде чем мы забудем любить друг друга, как мы надеемся
Si je mettais ma vie entre parenthèses Если я отложу свою жизнь
Si l’on vit nos défis, seras-tu toujours la même Если мы переживем наши проблемы, ты всегда будешь прежним
Le cœur a ses envies la raison nous achève У сердца есть свои желания, причина нас добивает
J’ai revu cette faille sous ton cœur de pierre Я снова увидел эту трещину под твоим каменным сердцем
Si l’on mettait nos vies entre parenthèses Если мы отложим нашу жизнь
Avant que l’on oublie de s’aimer comme on l’espère Прежде чем мы забудем любить друг друга, как мы надеемся
Si je mettais ma vie entre parenthèses Если я отложу свою жизнь
Si l’on vit nos défis, seras-tu toujours la mêmeЕсли мы переживем наши проблемы, ты всегда будешь прежним
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: