Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Attendant La Fin, исполнителя - M. Pokora. Песня из альбома Mise à jour, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.01.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
En Attendant La Fin(оригинал) |
On se retourne vers dieu quand sa tourne mal |
Quand le ciel s'écroule sur nos petites étoiles |
On se sent si seul quand le train déraille |
De la pluie dans mes yeux quand l’espoir détale |
Quand je voie maman perdre ses pédales |
On s’en remet à dieu sur son lit d’hôpital |
Je perds l'équilibre sur mon triste manège |
Sous le soleil d'été je voie tomber la neige |
On ne se moque plus de dieu quand les pelles nous assiège |
Il y a des jours comme ça où rien ne va |
Enfermé dans ton mal-être |
Quand les anges pleurent au bord de ta fenêtre |
Il y a des jours comme ça où rien ne va |
A se torturer la tête |
Si l’espoir meurt, pourra-t-il renaître? |
Regarde-moi brûler, quand s'éteint la lumière |
Écoute-moi crier aux portes de l’enfer |
Regarde-moi tomber sans plus personne derrière |
Redevenir poussière |
On s’en remet à dieu quand la roue a tourné |
Les amies t’oublient comme une chanson d'été |
L’amour lui aussi s’endort sur ses regrets |
On se retourne vers dieu quand on descend l'échelle |
Car l’argent c’est bien mais ce n’est pas éternel |
On ne fera pas long feu si on ne vole qu’avec une aile |
Il y a des jours comme ça où rien ne va |
Enfermé dans ton mal-être |
Quand les anges pleurent au bord de ta fenêtre |
Il y a des jours comme ça où rien ne va |
A se torturer la tête |
Si l’espoir meurt, pourra-t-il renaître? |
Regarde-moi brûler, quand s'éteint la lumière |
Écoute-moi crier aux portes de l’enfer |
Regarde-moi tomber sans plus personne derrière |
Redevenir poussière |
C’est la lumière ou le noir |
L’amour ou la gloire |
La défaite, la victoire |
Soit tu gagne soit tu foire |
On veut juste s'évader |
S’enfuir de nos cauchemars |
J’veux pas rater ma vie, rater mon train |
Toucher l’infini comme si j’mourrais demain |
J’veux pas que tu m’oublie quand ta des chagrins |
En attendant la fin |
В Ожидании Конца(перевод) |
Мы обращаемся к Богу, когда что-то идет не так |
Когда небо падает на наши маленькие звезды |
Ты чувствуешь себя таким одиноким, когда поезд сходит с рельсов |
Дождь в моих глазах, когда надежда суетится |
Когда я вижу, как мама сходит с рельсов |
Мы оставляем это Богу на нашей больничной койке |
Я теряю равновесие на своей грустной карусели |
Летним солнцем я вижу, как падает снег |
Мы больше не смеемся над богом, когда нас осаждают лопаты |
Бывают такие дни, когда ничего не происходит |
Заперт в своем неблагополучии |
Когда ангелы плачут на твоем подоконнике |
Бывают такие дни, когда ничего не происходит |
Мучить твою голову |
Если надежда умирает, может ли она возродиться? |
Смотри, как я горю, когда гаснет свет. |
Услышьте мой крик у ворот ада |
Смотри, как я падаю, и никто не позади |
Вернуться в пыль |
Мы оставляем это Богу, когда колесо повернулось |
Друзья забывают тебя, как летнюю песню |
Любовь тоже засыпает в своих сожалениях |
Мы обращаемся к Богу, когда спускаемся по лестнице |
Потому что деньги хороши, но не вечны |
Мы не продержимся долго, если будем летать только на одном крыле. |
Бывают такие дни, когда ничего не происходит |
Заперт в своем неблагополучии |
Когда ангелы плачут на твоем подоконнике |
Бывают такие дни, когда ничего не происходит |
Мучить твою голову |
Если надежда умирает, может ли она возродиться? |
Смотри, как я горю, когда гаснет свет. |
Услышьте мой крик у ворот ада |
Смотри, как я падаю, и никто не позади |
Вернуться в пыль |
Это светло или темно |
Любовь или слава |
поражение, победа |
Либо ты выиграешь, либо потерпишь поражение |
Мы просто хотим уйти |
Убегай от наших кошмаров |
Я не хочу пропустить свою жизнь, пропустить свой поезд |
Прикоснись к бесконечности, как будто я умру завтра |
Я не хочу, чтобы ты забыл меня, когда твои печали |
В ожидании конца |