| On s’est dit amor
| Мы сказали друг другу в любви
|
| On s’est mit d’accord
| Мы согласились
|
| On s’aimais à mort mort-mort
| Мы любили друг друга до смерти, до смерти
|
| D’une erreur et puis
| Из-за ошибки, а затем
|
| D’amants à ennemis
| Из любовников во врагов
|
| Et tout bascule en une nuit nuit-nuit
| И все меняется в одну ночь ночь-ночь
|
| Et je m’en suis allé
| И я ушел
|
| Voir l’horizon depuis les hauteur de la vallée
| Увидеть горизонт с высоты долины
|
| Et je m’en suis allé
| И я ушел
|
| Prendre du recul pour plus jamais lui parler
| Сделайте шаг назад, чтобы никогда больше с ним не разговаривать
|
| Je te promets que là bas
| Я обещаю тебе там
|
| Je penserai à tout et à tout le monde sauf à toi
| Я буду думать обо всем и обо всех, кроме тебя
|
| Pour moi t’es nada
| Для меня ты нада
|
| J’ai plus le temps pour écouter tes salades
| У меня больше нет времени слушать твои салаты
|
| Je t’ai effacé (Je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (Je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (Je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Puis t’oublier (puis t’oublier)
| Тогда забудь тебя (тогда забудь тебя)
|
| Je t’ai effacé (Je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (Je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (Je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Puis t’oublier (puis t’oublier)
| Тогда забудь тебя (тогда забудь тебя)
|
| On s’est dit mon frère
| Мы сказали друг другу мой брат
|
| On s’est dit on le fait
| Мы сказали, что делаем это
|
| Mais ensemble on se sait sait-sait
| Но вместе мы знаем, знаем, знаем
|
| D’une erreur et puis
| Из-за ошибки, а затем
|
| De frère à ennemi
| От брата к врагу
|
| Tout ça pour une fille
| Все для девушки
|
| Et je m’en suis allé
| И я ушел
|
| Voir l’horizon depuis les hauteur de la vallée
| Увидеть горизонт с высоты долины
|
| Et je m’en suis allé
| И я ушел
|
| Adieu mon enfance mon ami mes années
| Прощай, мое детство, мой друг, мои годы
|
| Je te promets que la bas
| Я обещаю тебе там
|
| Je penserai à tout et à tout le monde sauf à toi
| Я буду думать обо всем и обо всех, кроме тебя
|
| Pour moi t’es nada
| Для меня ты нада
|
| J’ai plus le temps pour écouter tes salades
| У меня больше нет времени слушать твои салаты
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Puis t’oublier (puis t’oublier)
| Тогда забудь тебя (тогда забудь тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Puis t’oublier
| Тогда забудь тебя
|
| Si tu veux mon avis
| Если вы хотите мое мнение
|
| C’est la vie
| Это жизнь
|
| Seulement on se trahis
| Только мы предаем друг друга
|
| Seulement on se trahis
| Только мы предаем друг друга
|
| Si tu veux mon avis
| Если вы хотите мое мнение
|
| C’est la vie
| Это жизнь
|
| Seulement on se trahis
| Только мы предаем друг друга
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Puis t’oublier (puis t’oublier)
| Тогда забудь тебя (тогда забудь тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Puis t’oublier (puis t’oublier)
| Тогда забудь тебя (тогда забудь тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Puis t’oublier (puis t’oublier)
| Тогда забудь тебя (тогда забудь тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Je t’ai effacé (je t’ai effacé)
| Я стер тебя (я стер тебя)
|
| Puis t’oublier (puis t’oublier) | Тогда забудь тебя (тогда забудь тебя) |