Перевод текста песни Douleur - M. Pokora

Douleur - M. Pokora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Douleur, исполнителя - M. Pokora. Песня из альбома PYRAMIDE, EPILOGUE, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.12.2020
Лейбл звукозаписи: M2THEP ENTERTAINMENT and TF1 MUSIQUE
Язык песни: Французский

Douleur

(оригинал)
Sur les pommes de mes mains tes larmes ont échoués
J’ai vu ton âme, je serais ton arme
Tu veux de mon épaule?
Demande
Les fantômes de mes erreurs ont erré
Autour de toi et je serais la
Tu veux de mon épaule?
Demande
Je change tes humeurs je me plie en deux
Tu fais tout pour être attirante
Pour mes beaux yeux pour la vie a deux
Je change tes humeurs, je me plie en deux
Je change tes humeurs, je me plie en deux
Tu fais tout pour être attirante
Pour mes beaux yeux pour la vie a deux
Je change tes humeurs, je me plie en deux
Oh, viens que je t’emmène
Oublier toutes tes peines
Tu veux de mon épaule?
Demande
Oh, tu n’perdras plus la scène
Je te chanterais sur une scène
Sur toutes les scènes du monde
Dans la douleur, la douleur
Tu veux de mon épaule?
Demande
Dans la douleur, la douleur
Tu veux de mon épaule?
Demande
Armons nos cœurs on est tellement connu
L’origami on a joue
Je fais confiance à ce mirage
Il y aura plus de mauvais virage
Ils nous donneront leur avis mais ça leur passera
Douleur, douleur
Et puis les débats, les débats houleux, houleux
Avoue-le, avoue-le
Ils nous ont fait nous perdre dans la foule, la foule
Oh, viens que je t’emmène
Oublier toutes tes peines
Tu veux de mon épaule demande
Oh, tu n’perdras plus la scène
Je te chanterais sur une scène
Sur toutes les scènes du monde
Dans la douleur, la douleur
Tu veux de mon épaule?
Demande
Dans la douleur, la douleur
Tu veux de mon épaule?
Demande
Tu veux de mon épaule?
T’as qu'à demander
Je n’ai que ça à faire
Vu que sans toi c’est dur ça n’ira pas, j’agis comme un égoïste
Tu veux de mon épaule?
T’as qu'à demander
Je n’ai que ça à faire
Vu que sans toi c’est dur ça n’ira pas, j’agis comme un égoïste
Dans la douleur j’agis comme un égoïste (comme un égoïste)
Oh, si t’es pas bien moi non plus, j’agis comme un égoïste
Je change tes humeurs, je me plie en deux
Tu fais tout pour être attirante
Pour mes beaux yeux pour la vie a deux
Je change tes humeurs, je me plie en deux
Oh, viens que je t’emmène
Oublier toutes tes peines
Tu veux de mon épaule?
Demande
Oh, tu n’perdras plus la scène
Je te chanterais sur une scène
Sur toutes les scènes du monde
Dans la douleur, la douleur
Tu veux de mon épaule?
Demande
Dans la douleur, la douleur
Tu veux de mon épaule?
Demande

Боль

(перевод)
На яблоках моих рук твои слезы смыты
Я видел твою душу, я буду твоим оружием
Хочешь мое плечо?
Запрос
Призраки моих ошибок блуждали
Вокруг тебя и я буду там
Хочешь мое плечо?
Запрос
Я меняю твое настроение, я наклоняюсь назад
Вы делаете все, чтобы быть привлекательной
За мои красивые глаза на всю жизнь вместе
Я меняю твое настроение, я наклоняюсь назад
Я меняю твое настроение, я наклоняюсь назад
Вы делаете все, чтобы быть привлекательной
За мои красивые глаза на всю жизнь вместе
Я меняю твое настроение, я наклоняюсь назад
О, позволь мне взять тебя
Забудь все свои печали
Хочешь мое плечо?
Запрос
О, ты больше не потеряешь сцену
Я буду петь тебе на сцене
На всех сценах мира
В боли, боли
Хочешь мое плечо?
Запрос
В боли, боли
Хочешь мое плечо?
Запрос
Давайте вооружим наши сердца, мы так знамениты
оригами мы играли
Я доверяю этому миражу
Будет больше неправильных поворотов
Они выскажут нам свое мнение, но они пройдут
боль, боль
А потом дебаты, жаркие, жаркие дебаты
Признай это, признай это
Они затеряли нас в толпе, толпе
О, позволь мне взять тебя
Забудь все свои печали
Вы хотите, чтобы мое плечо спросил
О, ты больше не потеряешь сцену
Я буду петь тебе на сцене
На всех сценах мира
В боли, боли
Хочешь мое плечо?
Запрос
В боли, боли
Хочешь мое плечо?
Запрос
Хочешь мое плечо?
вам просто нужно спросить
Это все, что я должен сделать
Так как без тебя тяжело не получится, я веду себя как эгоистка
Хочешь мое плечо?
вам просто нужно спросить
Это все, что я должен сделать
Так как без тебя тяжело не получится, я веду себя как эгоистка
От боли я веду себя как эгоистка (как эгоистка)
О, если ты тоже не здоров, я веду себя эгоистично
Я меняю твое настроение, я наклоняюсь назад
Вы делаете все, чтобы быть привлекательной
За мои красивые глаза на всю жизнь вместе
Я меняю твое настроение, я наклоняюсь назад
О, позволь мне взять тебя
Забудь все свои печали
Хочешь мое плечо?
Запрос
О, ты больше не потеряешь сцену
Я буду петь тебе на сцене
На всех сценах мира
В боли, боли
Хочешь мое плечо?
Запрос
В боли, боли
Хочешь мое плечо?
Запрос
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Envole-moi ft. M. Pokora, Tal 2012
Les planètes 2020
Tombé 2020
Si t'es pas là 2020
Si on disait 2020
Dangerous ft. Timbaland, Sebastian 2008
S'en aller 2020
Juste Une Photo De Toi 2012
Oblivion 2011
Le monde 2015
Mirage 2010
Catch Me If You Can 2008
Danse avec moi 2020
Seul 2020
Pyramide 2020
Juste un instant 2012
Ouh na na 2020
Pour nous 2020
Mieux que nous ft. Soprano 2015
Zorro Vive 2024

Тексты песен исполнителя: M. Pokora