| Ce que j’entends a chaque pas
| Что я слышу с каждым шагом
|
| C’est le sifflement des balles qui me frôlent
| Это шипение пуль, которые проходят мимо меня.
|
| Et je ressent, dans ce combat
| И я чувствую, в этой борьбе
|
| Le poids de ton absence sur mes épaules
| Тяжесть твоего отсутствия на моих плечах
|
| Et j’ai prié le ciel pour qu’il prenne bien soin de toi
| И я молился небесам, чтобы позаботиться о тебе
|
| Je finirais ce que j’ai commencé et je baisserai pas les bras
| Я закончу начатое и не сдамся
|
| Ce soir j’me sens seul sur mon champ de bataille
| Сегодня я чувствую себя одиноким на поле боя
|
| Les gens criblés de balles, j’ai le vague à l'âme
| Люди изрешечены пулями, я чувствую себя смутно
|
| Si toutefois je pleure faudra que j’m’en aille
| Если же я заплачу, мне придется уйти
|
| Je n’ai pas le droit d’leur montrer mes failles
| Я не имею права показывать им свои недостатки
|
| Alors, grand-père j’avance fière, fort et brave
| Итак, дедушка, я иду гордым, сильным и смелым
|
| Comme un soldat
| Как солдат
|
| Grand-père j’avance fière, fort et brave
| Дед я иду гордый, сильный и смелый
|
| Tout comme toi
| Прямо как ты
|
| Grand-père j’avance fière, fort et brave
| Дед я иду гордый, сильный и смелый
|
| Comme un soldat
| Как солдат
|
| Grand-père j’avance fière, fort et brave
| Дед я иду гордый, сильный и смелый
|
| Tout comme toi
| Прямо как ты
|
| Dans la poussière je suis tombé
| В пыль я упал
|
| mes ennemis pensaient m’voir abandonner
| мои враги думали, что видели, как я сдаюсь
|
| Un genou a terre j’ai rechargé
| Одно колено вниз я перезагрузил
|
| Ma plume et je suis prêt a me relever
| Моя ручка и я готов подняться
|
| Tout en regardant le ciel je prie pour que tu me vois
| Глядя в небо, я молюсь, чтобы ты увидел меня.
|
| Je finirais c’que j’ai commencé sans jamais baisser les bras
| Я закончу то, что начал, никогда не сдаваясь
|
| Ce soir j’me sent seul sur mon champ de bataille
| Сегодня я чувствую себя одиноким на поле боя
|
| Les gens criblés de balles, j’ai le vague à l'âme
| Люди изрешечены пулями, я чувствую себя смутно
|
| Si toutefois je pleure faudra que j’m’en aille
| Если же я заплачу, мне придется уйти
|
| Je n’ai pas le droit d’leur montrer mes failles
| Я не имею права показывать им свои недостатки
|
| Alors grand-père j’avance fière, fort et brave
| Итак, дедушка, я иду гордым, сильным и смелым
|
| Comme un soldat
| Как солдат
|
| Grand-père j’avance fière, fort et brave
| Дед я иду гордый, сильный и смелый
|
| Tout comme toi
| Прямо как ты
|
| Grand-père j’avance fière, fort et brave
| Дед я иду гордый, сильный и смелый
|
| Comme un soldat
| Как солдат
|
| Grand-père j’avance fière, fort et brave
| Дед я иду гордый, сильный и смелый
|
| Tout comme toi | Прямо как ты |