| «Set me free, of my sadness
| «Освободи меня от моей печали
|
| Where you find tenderness»
| Где ты найдешь нежность»
|
| Keep one at the top of the 40 Glock, tell them bitches come for me
| Держите один на вершине 40 Glock, скажите им, что суки приходят за мной.
|
| I respect the streets for what it done to me
| Я уважаю улицы за то, что они сделали со мной
|
| All these new niggas ain’t nothing but sons to me
| Все эти новые ниггеры для меня не что иное, как сыновья
|
| I gave them 20 years, fuck more do you want from me?
| Я дал им 20 лет, хрен еще от меня хочешь?
|
| I’m El Chapo with a crack flow
| Я Эль Чапо с крутым потоком
|
| You get your shit pushed back slow, *bang*, simple as that
| Ты медленно отталкиваешь свое дерьмо, *бац*, вот так просто
|
| You’ll catch a dirt nap, trying to style for the cameras
| Вы вздремнете, пытаясь стилизоваться для камер
|
| Cause I’ma lay you down like ceramics
| Потому что я уложу тебя, как керамику
|
| I’m good in any hood homie, access granted
| Я хорош в любом районе, братан, доступ предоставлен
|
| The shooters on your block will tell you
| Стрелки в вашем квартале расскажут вам
|
| «Danze drag a 'Lac through the ghetto with a lap full of metal»
| «Данце таскают Лака через гетто с металлом на коленях»
|
| So relax, be cautious, OG nauseous
| Так что расслабься, будь осторожен, ОГ тошно
|
| Remember you a pawn, I’m a don to the bosses
| Помни, ты пешка, я дон боссов
|
| Set up shop on any city block, that’s the office
| Открой магазин в любом квартале города, это офис
|
| First Family protecting, you don’t want to cross us
| Первая семья защищает, ты не хочешь пересекать нас
|
| Boom!
| Бум!
|
| Boom!
| Бум!
|
| Boom!
| Бум!
|
| Boom!
| Бум!
|
| Lil' fella, respect your elders 'fore I fuck around and kill ya
| Маленький парень, уважай своих старших, пока я не трахался и не убью тебя.
|
| Stay in ya your place, don’t fuck around with gorillas
| Оставайтесь на своем месте, не шутите с гориллами
|
| You ain’t running with killers or pushing paraphernalia
| Вы не бегаете с убийцами и не продаете атрибутику
|
| Talking 'bout all the scrilla like you hustle with Griselda
| Разговор обо всех scrilla, как ты суетишься с Гризельдой
|
| You ain’t no cocaine cowboy, 4-pound on ya hip
| Ты не кокаиновый ковбой, 4 фунта на бедре
|
| With a on some shit, boy
| С каким-то дерьмом, мальчик
|
| So kill it, you know the name, Fame, this a sinister song
| Так что убей, ты знаешь имя, Слава, это зловещая песня.
|
| A yo, Bill Danze, finish him off
| Эй, Билл Данзе, прикончи его
|
| You’re way out of your league, this ain’t no miracle war
| Ты далеко не в своей лиге, это не чудесная война
|
| Ain’t nothing changed about M.O.P., we’ll send you to God
| Разве ничего не изменилось в M.O.P., мы отправим вас к Богу
|
| Extended clips will help you remember your flaws
| Расширенные ролики помогут вспомнить свои недостатки
|
| Get hit with this hollow tip and you’ll forget that you’re hard
| Ударьте этим полым наконечником, и вы забудете, что вы тверды
|
| Your hardness is synthetic, street cred is pathetic
| Твоя твердость синтетическая, уличная репутация жалкая
|
| We couldn’t find a trace of gangster in your genetics
| Мы не смогли найти следа гангстера в вашей генетике
|
| The next time you rap, it should be a true confession
| В следующий раз, когда вы будете читать рэп, это должно быть истинное признание
|
| You student on your job that seem to be missing a lesson | Вы студент на работе, который, кажется, пропускает урок |