| (I Know you've been hurt) man you don't know nothing man
| (Я знаю, что тебе было больно) чувак, ты ничего не знаешь, чувак
|
| (By someone else) yeah, whatever you don't know nothing about me man
| (Кем-то другим) да, что бы ты ни знал обо мне, чувак
|
| (I can tell by the way) yeah, go ahead with that man
| (кстати, я могу сказать) да, вперед с этим человеком
|
| (You carry yourself) I gotta do what I gotta do
| (Ты несешь себя) Я должен делать то, что должен.
|
| I got my middle finger up and it's nice and high
| Я поднял средний палец, и это красиво и высоко
|
| It's just me against the world and I'm down to ride
| Это просто я против всего мира, и я собираюсь кататься
|
| And anybody who oppose and they claim they want it
| И любой, кто выступает против, и они утверждают, что хотят этого
|
| I got the ruger on my side if you think I'm frontin'
| У меня есть ругер на моей стороне, если вы думаете, что я впереди
|
| I'll take it back a lil' bit so you can understand
| Я возьму это немного назад, чтобы вы могли понять
|
| How the land of the free make this type of men
| Как земля свободы делает этот тип мужчин
|
| I got a coked out mom, alcoholic father
| У меня пьяная мама, отец-алкоголик
|
| Who walked out when I was ten, like "fuck it, why bother?"
| Кто ушел, когда мне было десять, типа "Да хрен с ним, зачем беспокоиться?"
|
| So now my attitude is like fuck it, why bother
| Так что теперь мое отношение к черту, зачем беспокоиться
|
| I stay blowed of the kush to even think of karma
| Я остаюсь в восторге от куша, чтобы даже думать о карме
|
| Rose bank roses and hoes was the best slogan
| Розовые розы и мотыги были лучшим слоганом
|
| That I lived by next to "I got you open"
| То, что я жил рядом с «Я тебя открыл»
|
| I had gave up hope so I started accepting
| Я потерял надежду, поэтому я начал принимать
|
| That my life ain't shit without a Smith & Wesson
| Что моя жизнь не дерьмо без Смита и Вессона
|
| Cuz' when sales get slow and them pockets empty
| Потому что, когда продажи идут медленно, а их карманы пусты
|
| I'm gonna squeeze on the semi til' the clip is empty
| Я буду сжимать полу, пока обойма не опустеет
|
| Just like Mr. Simpson you boy's guilty
| Точно так же, как мистер Симпсон, ты, мальчик, виновен.
|
| I'm the environmental product of this great country
| Я экологический продукт этой великой страны
|
| Cuz' of the violence I stay vibrant
| Из-за насилия я остаюсь живым
|
| I'm one of the last dudes you wanna see on the live tip
| Я один из последних парней, которых ты хочешь увидеть в прямом эфире.
|
| Either the graves or the sales what I'm headed for
| Либо могилы, либо продажи, к которым я направляюсь
|
| Cuz' based of on the statistics I'm prepared for it
| Потому что, основываясь на статистике, я готов к этому.
|
| Either the graves or the sales what I'm headed for
| Либо могилы, либо продажи, к которым я направляюсь
|
| Cuz' based of on the statistics I'm prepared for it
| Потому что, основываясь на статистике, я готов к этому.
|
| She was living in the city with the most geographical space
| Она жила в городе с самым большим географическим пространством.
|
| Most abandoned buildings murder cases and annual rapes
| Самые заброшенные здания: убийства и ежегодные изнасилования
|
| Like going on to climate cold
| Как переход к холодному климату
|
| Highest unemployment
| Самая высокая безработица
|
| Try to swim instead of sink
| Попробуйте плавать, а не тонуть
|
| But the economy wasn’t buoyant
| Но экономика не росла
|
| Poignant observation at the chief of Police
| Острое замечание у начальника Полиции
|
| Appointed by the mayor who betrayed you like cons in Donald Goines lit
| Назначен предавшим вас мэром, как зэки в Дональде Гойнсе зажгли
|
| Backdoor deals cuz the chief is on the boards
| Закулисные сделки, потому что начальник на досках
|
| Of the new prison and it grease his palms, slicker than some ointment
| О новой тюрьме, и она смазывает его ладони, скользче, чем какая-то мазь.
|
| Every life has got about as much a chance as surviving this circumstances
| Каждая жизнь имеет столько же шансов, сколько выжить в этих обстоятельствах.
|
| Guess and toke a coin flip
| Угадай и подбрось монетку
|
| Made an appointment and she met up with the welfare
| Назначил встречу, и она встретилась с благосостоянием
|
| Office try to get her bit medicated health care
| Офис пытается получить ей лекарственное лечение
|
| But they had her jumping through the hula hoops
| Но они заставили ее прыгать через обручи
|
| I guess some help as hard as trying to pull a tooth
| Я думаю, что какая-то помощь так же сильна, как попытка вырвать зуб
|
| Her heart, it wasn't bulletproof
| Ее сердце не было пуленепробиваемым
|
| For the youth, but the stress was speeding up the ageing so
| Для молодежи, но стресс ускорил старение, поэтому
|
| Got a new wrinkles from a gray hair ratio
| Получил новые морщины от седых волос
|
| In the winter with over four feet of the waves of snow
| Зимой с более чем четырьмя футами волн снега
|
| House on foreclosure, now she out with no place to go
| Дом на выкупе, теперь ей некуда идти.
|
| So free your mind up, this is a reminder
| Так освободи свой разум, это напоминание
|
| The United States incarcerates more than they do in China
| В США сажают в тюрьмы больше, чем в Китае
|
| We only 5% of all the worlds pop but
| Мы только 5% всех поп-миров, но
|
| It's 25% of all the world's locked up
| Это 25% всех запертых в мире
|
| So I wonder how to break the cycle, will it ever stop?
| Поэтому мне интересно, как разорвать цикл, он когда-нибудь остановится?
|
| If we see people as numbers and we make 'em check a box | Если мы увидим людей как числа и заставим их поставить галочку |