| Wo die Berge so blau (оригинал) | Где горы такие синие (перевод) |
|---|---|
| Wo die Berge so blau | Где горы такие синие |
| Aus dem nebligen Grau | Из туманной серости |
| Schauen herein | Заглянуть |
| Wo die Sonne verglüht | Где выгорает солнце |
| Wo die Wolke umzieht | Куда движется облако |
| Möchte ich sein! | Я хочу быть! |
| Dort im ruhigen Tal | Там в тихой долине |
| Schweigen Schmerzen und Qual | тишина боли и агонии |
| Wo im Gestein | Где в скале |
| Still die Primel dort sinnt | Тихо первоцвет там размышляет |
| Weht so leise der Wind | Ветер дует так тихо |
| Möchte ich sein! | Я хочу быть! |
| Hin zum sinnigen Wald | В чувственный лес |
| Drängt mich Liebesgewalt | Призывает меня любить насилие |
| Innere Pein | внутренние мучения |
| Ach, mich zög's nicht von hier | О, я не хочу уходить отсюда |
| Könnt ich, Traute, bei dir | Я мог бы, смею, с тобой |
| Ewiglich sein! | быть навсегда! |
