Перевод текста песни Freude schöner Götterfunken - Gotthilf Fischer, Ludwig van Beethoven

Freude schöner Götterfunken - Gotthilf Fischer, Ludwig van Beethoven
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freude schöner Götterfunken, исполнителя - Gotthilf FischerПесня из альбома Für Sie, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 10.05.2012
Лейбл звукозаписи: Herz 7
Язык песни: Немецкий

Freude schöner Götterfunken

(оригинал)
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, Dein Heiligtum
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt
Alle Menschen werden Brüder
Wo Dein sanfter Flügel weilt
Wem der große Wurf gelungen
Eines Freundes Freund zu sein
Wer ein holdes Weib errungen
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, Dein Heiligtum
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt
Alle Menschen werden Brüder
Wo Dein sanfter Flügel weilt
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt
Alle Menschen werden Brüder
Wo Dein sanfter Flügel weilt
(перевод)
Радость, прекрасная искра богов
Дочь из Элизиума!
Мы входим, опьяненные огнем
Небесный, Твое святилище
Ваши заклинания снова связываются
Что мода строго разделила
все люди становятся братьями
Где покоится твое нежное крыло
Кто сделал большой хит
Быть другом друга
Тот, кто завоевал преданную жену
Смешай его приветствия!
Да у кого вообще есть душа
Его имена на земле круглые!
И кто не смог украсть
Плач от этого завета!
Да у кого вообще есть душа
Его имена на земле круглые!
И кто не смог украсть
Плач от этого завета!
Радость, прекрасная искра богов
Дочь из Элизиума!
Мы входим, опьяненные огнем
Небесный, Твое святилище
Ваши заклинания снова связываются
Что мода строго разделила
все люди становятся братьями
Где покоится твое нежное крыло
Ваши заклинания снова связываются
Что мода строго разделила
все люди становятся братьями
Где покоится твое нежное крыло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beethoven: Bagatelle No. 25 in A Minor, WoO 59 "Für Elise" ft. Ludwig van Beethoven 2019
I'm No Angel ft. Ludwig van Beethoven 2009
Sonate Au Clair De Lune 2011
Alla Gioia (Ode To Joy) ft. Ludwig van Beethoven 2019
Sacris solemnis ft. Ludwig van Beethoven 2021
Joyful Joyful ft. Ludwig van Beethoven 2009
Bagatelle In A Minor - 'Fur Elise' ft. Philharmonia Slavonica, Karl Brazda 2009
Bagatelle in A Minor, WoO 59 "Fur Elise" ft. Berlin Symphonic Orchestra 2010
Beethoven ft. Ludwig van Beethoven 2008
Symphony No. 9 in D Minor, Op. 125 “Ode to Joy” ft. Ludwig van Beethoven 2016
Beethoven: Bagatelle In A Minor - 'Fur Elise' ft. London Festival Orchestra, Frederico Callante 2008
Fidelio Op. 72B: Overture ft. Anton Nanut, Ludwig van Beethoven 2013
Wo die Berge so blau ft. Gilles Ragon 2010
Auf dem Hügel sitz ich spähend ft. Gilles Ragon 2010
Es kehret der Maien, es blühet die Au ft. Gilles Ragon 2010
Nimm sie hin denn, diese Lieder ft. Gilles Ragon 2010
Leichte Segler in den Höhen ft. Gilles Ragon 2010
Diese Wolken in den Höhen ft. Gilles Ragon 2010
Tout l'amour (Passion Flower) ft. Ludwig van Beethoven 2021

Тексты песен исполнителя: Ludwig van Beethoven