Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es kehret der Maien, es blühet die Au, исполнителя - Ludwig van Beethoven.
Дата выпуска: 17.03.2010
Язык песни: Немецкий
Es kehret der Maien, es blühet die Au(оригинал) |
Es kehret der Maien, es blühet die Au |
Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau |
Geschwätzig die Bäche nun rinnen |
Die Schwalbe, die kehret zum wirtlichen Dach |
Sie baut sich so emsig ihr bräutlich Gemach |
Die Liebe soll wohnen da drinnen |
Sie bringt sich geschäftig von kreuz und von quer |
Manch weicheres Stück zu dem Brautbett hierher |
Manch wärmendes Stück für die Kleinen |
Nun wohnen die Gatten beisammen so treu |
Was Winter geschieden, verband nun der Mai |
Was liebet, das weiß er zu einen |
Es kehret der Maien, es blühet die Au |
Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau |
Nur ich kann nicht ziehen von hinnen |
Wenn alles, was liebet, der Frühling vereint |
Nur unserer Liebe kein Frühling erscheint |
Und Tränen sind all ihr Gewinnen |
(перевод) |
Май возвращается, Au цветет |
Ветер дует так нежно, так тепло |
Потоки теперь текут болтливо |
Ласточка возвращается на гостеприимную крышу |
Она так занята строительством своей брачной комнаты |
Любовь должна жить там |
Она деловито выводит себя из крест-накрест |
Здесь много более мягкой части свадебного ложа |
Много согревающих вещей для самых маленьких |
Теперь супруги живут вместе так дружно |
Что зима разлучила, теперь май объединил |
Что любит, он умеет объединять |
Май возвращается, Au цветет |
Ветер дует так нежно, так тепло |
Только я не могу тянуть отсюда |
Когда все, что любит, объединяет весна |
Только наша любовь не появляется весной |
И слезы - все ее достижения |