Перевод текста песни Es kehret der Maien, es blühet die Au - Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon

Es kehret der Maien, es blühet die Au - Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es kehret der Maien, es blühet die Au , исполнителя -Ludwig van Beethoven
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:17.03.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Es kehret der Maien, es blühet die Au (оригинал)Es kehret der Maien, es blühet die Au (перевод)
Es kehret der Maien, es blühet die Au Май возвращается, Au цветет
Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau Ветер дует так нежно, так тепло
Geschwätzig die Bäche nun rinnen Потоки теперь текут болтливо
Die Schwalbe, die kehret zum wirtlichen Dach Ласточка возвращается на гостеприимную крышу
Sie baut sich so emsig ihr bräutlich Gemach Она так занята строительством своей брачной комнаты
Die Liebe soll wohnen da drinnen Любовь должна жить там
Sie bringt sich geschäftig von kreuz und von quer Она деловито выводит себя из крест-накрест
Manch weicheres Stück zu dem Brautbett hierher Здесь много более мягкой части свадебного ложа
Manch wärmendes Stück für die Kleinen Много согревающих вещей для самых маленьких
Nun wohnen die Gatten beisammen so treu Теперь супруги живут вместе так дружно
Was Winter geschieden, verband nun der Mai Что зима разлучила, теперь май объединил
Was liebet, das weiß er zu einen Что любит, он умеет объединять
Es kehret der Maien, es blühet die Au Май возвращается, Au цветет
Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau Ветер дует так нежно, так тепло
Nur ich kann nicht ziehen von hinnen Только я не могу тянуть отсюда
Wenn alles, was liebet, der Frühling vereint Когда все, что любит, объединяет весна
Nur unserer Liebe kein Frühling erscheint Только наша любовь не появляется весной
Und Tränen sind all ihr GewinnenИ слезы - все ее достижения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: