| Sonate Au Clair De Lune (оригинал) | Соната В Лунном Свете (перевод) |
|---|---|
| Hiding mystery in my head | Скрытие тайны в моей голове |
| I avoid the arms that with pleasure | Я избегаю рук, которые с удовольствием |
| Would welcome my surrender | Приветствовал бы мою капитуляцию |
| I can’t even trust my eyes | Я даже не могу доверять своим глазам |
| The path I walked is paved with fear | Путь, по которому я шел, вымощен страхом |
| Tunnel with no end | Туннель без конца |
| And too winding to understand that all I need is to reach out | И слишком извилистый, чтобы понять, что все, что мне нужно, это протянуть руку |
| For brighter side of the dark | Для более яркой стороны тьмы |
| Behind the mask | За маской |
| Hypocrisy | Лицемерие |
| Night is come | Ночь пришла |
| Day is done | День завершен |
| Once blood has been drawn | После того, как кровь была взята |
| There’s always a need | Всегда есть потребность |
| Before the curtain of night will fall | Прежде чем упадет занавес ночи |
| With its heaviness | С его тяжестью |
| Before the lamp will project a trembling silhouettes | Перед лампой проецируются дрожащие силуэты |
| I’ll sneak into your head to steal your happiness | Я проберусь к тебе в голову, чтобы украсть твое счастье |
