| I can’t stay over you.
| Я не могу оставаться над тобой.
|
| It seems we drive forever but can never get away from here,
| Кажется, мы едем целую вечность, но никогда не сможем уйти отсюда,
|
| just one more try.
| просто еще одна попытка.
|
| I’m guessing you are over me, I guess it’s bravery.
| Я предполагаю, что ты выше меня, я думаю, это храбрость.
|
| Well cause it’s black out the window while you sleep in the passenger seat.
| Ну, потому что за окном темно, пока ты спишь на пассажирском сиденье.
|
| It’s gone.
| Этого больше нет.
|
| Oh when it’s always on your mind but you never speak of the name.
| О, когда это всегда у тебя на уме, но ты никогда не говоришь об этом имени.
|
| It’s in your blood and face and I’m certain it’s fame.
| Это у тебя в крови и на лице, и я уверен, что это слава.
|
| So I stayed out in the car cause the weather had gotten to me.
| Так что я остался в машине, потому что погода меня достала.
|
| But its really these road signs and freeways that I can’t take.
| Но на самом деле это дорожные знаки и автострады, по которым я не могу ехать.
|
| This can’t be how you live.
| Вы не можете так жить.
|
| It’s like a, a ball and chain around your waist or this simple state.
| Это как мяч и цепь вокруг талии или это простое состояние.
|
| Your mind’s sick again.
| Твой разум снова болен.
|
| I’m tasting nothing but 4 words, «please don’t leave me».
| Я не чувствую ничего, кроме 4 слов: «Пожалуйста, не оставляй меня».
|
| And it’s Dark in the winter so your ideas start to sleep.
| А зимой темно, поэтому ваши идеи начинают спать.
|
| Well your head is spinning like that carousel,
| Ну, твоя голова кружится, как та карусель,
|
| and I know you’re a mess after 3 or 4.
| и я знаю, что ты беспорядок после 3 или 4.
|
| But if you make it different then we’ll make our way to the surface,
| Но если ты сделаешь это иначе, мы выберемся на поверхность,
|
| and your favorite place.
| и ваше любимое место.
|
| Where we sit, and we breath.
| Где мы сидим и чем дышим.
|
| cause I know all the words and I sing you everything.
| потому что я знаю все слова и пою тебе все.
|
| Well they’re just thoughts so go ahead and speak.
| Ну, это просто мысли, так что давай, говори.
|
| So pick out what you like and call me when you’re on the way.
| Так что выбирайте то, что вам нравится, и звоните мне, когда будете в пути.
|
| You can spend the night and hope to sleep all day.
| Вы можете провести ночь и надеяться, что проспите весь день.
|
| For me its just another week, twenty eight was once how I dreamed.
| Для меня это просто еще одна неделя, когда-то двадцать восемь были такими, как я мечтал.
|
| And with your scent on my face I can leave and have you for days.
| И с твоим запахом на моем лице я могу уйти и иметь тебя на несколько дней.
|
| I still can’t see you.
| Я все еще не вижу тебя.
|
| The summer came and we got lost, all of us.
| Наступило лето, и мы все заблудились.
|
| You are nothing with out her.
| Ты ничто без нее.
|
| I still wont remember your face,
| Я все равно не вспомню твоего лица,
|
| the features mix too well with this alcohol.
| черты слишком хорошо сочетаются с этим алкоголем.
|
| So we cover ourselves in your fear,
| Итак, мы покрываемся вашим страхом,
|
| and stay to watch that moon disappear under these lights.
| и оставайся, чтобы смотреть, как луна исчезает под этими огнями.
|
| This city, this city’s screaming at me.
| Этот город, этот город кричит на меня.
|
| And as you breathe the words I better go.
| И пока ты дышишь словами, мне лучше уйти.
|
| The sun is up and taking back all the shadows that covered this ground,
| Солнце взошло и убирает все тени, покрывавшие эту землю,
|
| and our feet, like a blanket of coal. | и ноги наши, как угольное одеяло. |